|
|
Francesco Cannizzaro
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of Italian.
|
|
My minimum rate is 0.04 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.07 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 8 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 20 Euro.
|
|
I have not obtained an official translator / linguist degree, but I still provide high-quality language services.
|
|
I have been working as a translator since 2010.
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading, Subtitling, Copywriting.
|
|
By today, I have translated about more than 1,000,000 words.
|
|
I use the following tools: SDL Trados, MemoQ, Memsource Cloud, Subtitle Edit.
|
|
I am best in the following fields: Biology / Biotechnology, Chemistry, Ecology & Environment, General, Industry and Technology (General), Machinery & Tools, Medicine (General), Medicine (Pharmaceuticals), Metallurgy, Science (General), Localization, Transcreation, Technical.
|
|
I am not a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, Monday through Friday.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
The following keywords are related to my services: chemistry, science, technical, English, Italian native, expert, translator, cheap, English to Italian, French to Italian, Spanish to Italian, Portuguese to Italian, Romanian to Italian, Italian to English, user manual, pharmaceutical, transcription, editing, review, MTPE, proofreading, transcriptionist, healthcare, life science, Trados Studio, memoq, memsource, subtitle, marketing, business, document, medicine, instrument, tool, machinery, environment, oil & energy, ecology, specialized, SEO, keyword, medical devices
|
|
I am a chemical analyst with many years of practical experience in materials testing, food analysis, analysis on environmental matrices and applied analysis in the medical and veterinary fields. I have studied English, and specifically technical English. I have also had the opportunity to combine my chemical knowledge and language skills to do English to Italian translations. My translations have included documents and texts regarding standard analytical methods, user manuals, sheets and specifications on chemicals, etc. Beginning in 2010 I started working as a freelancer, translating scientific texts and technical documents from English into Italian and vice versa. I work in Microsoft Office, Acrobat Reader, and the CAT tool SDL Trados. I also translate from French, Spanish, Portuguese, and Romanian.
|
Contact details |
|
I live in Palermo
|
|
Italy |
|
fra_co00@live.it
|
|
Find more English to Italian translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Francesco Cannizzaro — please click here to edit this profile.
Attn. Francesco Cannizzaro — become a member!
|
Legal disclaimer Site map |