|
|
Paul Yuan
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of Chinese.
|
|
My minimum rate is 0.04 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.06 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 30 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 60 Euro.
|
|
I have not obtained an official translator / linguist degree, but I still provide high-quality language services.
|
|
I have been working as a translator since 2002.
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading, Interpretation (consecutive), Subtitling, Project Management, Teaching (Language Courses).
|
|
By today, I have translated about more than 1,000,000 words.
|
|
I do not use any computer aided translation tools.
|
|
I am best in the following fields: Business / Commerce (General), Computer Hardware, Computers (General), Electronics, Engineering (General), Engineering (Electrical), Engineering (Energy), Geology, Government / Politics, Industry and Technology (General), Machinery & Tools, Manufacturing, Mathematics & Statistics, Mining & Minerals / Gems, Science (General).
|
|
I am available for work Full week, including weekends.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
I am a native Chinese, speaking Mandarin and writing Chinese, simplified and traditional, holding a Master’s Degree in Engineering from a U.S. university. Currently, I am a translator and proofreader on technical paper for American Journal Experts. As a subject matter expert I also work for Prometric as a Court Exam Rater. I have worked as a bilingual liaison officer for a US company previously doing business in China for several years. My major work was bilingual communication, both in interpreting and translation. As an interpreter I worked in formal business events that included official meetings with a Chinese Ministers, business meetings with Chinese central government officers, and work with officers of provinces, cities and counties, as well as Chinese company leaders. The other professionals that I worked with in terms of translation included professors, lawyers, bankers, in formal as well as in casual work situations. In writing, I translated official and formal business documentations, including business reports submitted to government, Chinese Government Policies and Regulations, financial reports, audit reports, technical documentations, professional research papers, books, work plans and budgets, annual reports. I was also responsible for formulating and developing emails, both from English to Chinese and from Chinese to English.
|
Contact details |
|
I live in Fremont
|
|
USA |
Find more English to Chinese translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Paul Yuan — please click here to edit this profile.
Attn. Paul Yuan — become a member at just 12 USD / month (paid per year)!
|
Legal disclaimer Site map |