Source language(s): All languages
Target language(s): Italian
Details of the project: We are looking for translators for potential projects.
Requirements:
- 5+ years of experience in translation;
- experience in book translation (fields: fiction, technical, culinary, and other);
- Italian as a native language.
Contact me as soon as possible with your CV.
This job is potential.
We want to pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/30/2021
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
Ukraine
IP: 91.203.164.45 (Kremenchug, Ukraine) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 12 Nov 2021, 20:47:46
Number of applications already submitted for this job: 41
I'm Noe Tissot, CEO of InstanT, a French start-up that proposes an app allowing instant translation with real interpreters. In one month we'll realease the Android version and before that we need plenty interpreters register and get ready for the moment the service is open to customers. Do you want to be part of it ? Depending on whether you're a professional or an amateur you can be paid 1$ or 0,5$ per minute. Work from anywhere, what you need is only a smartphone !
Sounds interesting ? You can get more informations on our website instan-t.net
Source language(s): Wolof
Target language(s): English, Italian
Details of the project: Dear Friends,
I thought to ask a little help to you as "pro bono" in Wolof medical term translation.
My name is Lorenzo Ianes and I'm writing from Italy where I knew a friend coming from Senegal, from a little town placed 80 km from Dakar. He left in Senegal his wife and two sons and comes to Italy to looking for work.
Unlikely now my friend's son suffers from an ocular desease that will take him to the blindness. I wish to help my friend and his son buying for them the correct medication but for this I would need to know the correct English translation of the pathology Wolof term "dokhomsiti".
Could you please translate this term from Wolof to English for me and so helps my friend and his son free for charge?
Once upon a time a wiseman who told that "the most mangnianimous thing you can do is to plant a tree that will shadow somebody you never knew" . Thanks in advance. I'm trusting in your charitable help! Sincerely your Lorenzo.
Special requirements to the applicants: A charitable heart!
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.