Source language(s): Finnish Target language(s): Swedish
Details of the project: Ansh Intertrade Pvt Ltd is hiring an authorized / sworn translator for Finnish to Swedish work.
This job is: already available.
We want to pay for this job: 0.09 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 10/08/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:Poonam Lamba Company name:Ansh Intertrade Country: India
Website:www.ansh.com IP: 182.69.183.148 (India) Posted on: Monday, 07 Aug 2023, 08:13:54
Source language(s): Finnish Target language(s): Swedish
Details of the project: What we offer:
- the ability to work remotely, flexible schedule
- large volume of orders
- payment guarantees
- interesting projects of varying complexity
- personal and professional growth
- pleasant communication with professional project managers.
If you are interested in our offer, be sure to send your resume to the mail: v.kozlova at ordentop.com
This job is: already available.
We want to pay for this job: 0.23 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/30/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:Viktoriia Company name:Ordentop Country: Ukraine
Website:https://ordentop.com IP: 188.163.52.73 (Kharkiv, Ukraine) Posted on: Friday, 30 Jun 2023, 11:06:35
Number of applications already submitted for this job: 0
We are expanding our team for one of our ongoing projects (TEP long term project), from and into multiple languages, so if you are interested to join our team please check the below details.
Kindly note that you have to be native in the target language.
Language pairs:
German to Hebrew
English to Polish
English to Swedish
German to Dutch
Swedish to Finnish
Swedish to Polish
The job will suit translators who have excellent knowledge in subject matters like mobile Apps, IT consumer products, marketing, help, and UI.
CAT tool: Polyglot (training materials and the credentials will be provided).
Services: Translation and Editing.
Additional requirements/comments:
- Must be native in the target language.
- At least have 3 years of experience in Translation & Localization.
- Have good previous experience in any field of mobile Apps, IT consumer products, marketing, help, and UI.
So, please, if you are interested to participate in this project, fill out the following google form ASAP:
Source language(s): Swedish
Target language(s): Swedish
Details of the project: We help companies test and improve machine learning models via our global AI Community of 1 million+ annotators and linguists. Our proprietary AI training platform handles all data types (text, images, audio, video, and geo) across 500+ languages and dialects. Our AI Data Solutions vastly enhance AI systems across a range of applications from advanced smart products to better search results, to expanded speech recognition, to more human-like bot interactions and so much more.
The Role - AI Community Surfer (formerly known as Search Engine Evaluator).
You will be evaluating different task types to research which is better or analyzing a query and selecting the most relevant response to the query.
Join our AI Community where you can earn a fixed amount for each quality task completed.
This is a freelance, flexible role and it is up to you when you work from the comfort of your own home.
*Please note:
This is a pay per task role, there is no set hourly rate – you determine what you earn.
The amount you earn each month can vary; we cannot guarantee a set amount.
Do you have the following?
● Full working proficiency in English and Swedish.
● A keen interest in the internet.
● Good attention to detail.
● Ability to work independently.
● Access to a high-speed internet connection and your own laptop / desktop with the latest version of Windows, all provided at your own expense. Working on other OS or mobile devices is not supported currently.
● A Live ID.
Important notice: TELUS International will never request a monetary deposit for any role or project with the company, and our recruitment and sourcing teams only use @telusinternational.com or @telusinternational.ai addresses when emailing candidates. If you are unsure as to whether a job offer is legitimate, please contact us at TI_AICommunitySupport at telusinternational.com for confirmation.
This is a freelance, independent contractor position.
What's next?
Please follow the steps below on how to apply for the project:
Source language(s): All languages
Target language(s): Danish, Dutch, Finnish, Japanese, Norwegian, Swedish
Details of the project: We are looking for native translators for our potential projects. Experience in book translation 5+ years!
Danish from any language.
Dutch from any language.
Finnish from any language.
Japanese from any language.
Norwegian from any language.
Swedish from any language.
Source language(s): All languages
Target language(s): Finnish
Details of the project: Requirements:
- Finnish as a native language;
- any source language;
- 5+ years of experience in translation;
- experience in book translation.
Our book translation agency looking for Danish, Swedish, Norwegian, Dutch, Japanese and Finnish translators.
Requirements:
- native speakers
- experience in book translation
- experience in work with publishing houses
- be ready to give examples of published books (name, author and the name of publishing house)
We are looking for translators with different source languages.
Source language(s): All languages
Target language(s): Danish, Swedish, Finnish, Norwegian
Details of the project: Danish, Swedish, Norwegian, Finnish book translators are needed.
Requirements:
- Danish, Swedish, Norwegian, Finnish as a native language;
- any source language;
- 5+ years of experience in translation;
- experience in book translation.
Source language(s): All languages
Target language(s): Finnish
Details of the project: We are looking for translators for potential projects.
Requirements:
- 5+ years of experience in translation;
- experience in book translation (fields: fiction, technical, culinary, and other);
- Finnish as a native language.
Contact me as soon as possible with your CV.
This job is potential.
We want to pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/30/2021
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
Ukraine
IP: 91.203.164.45 (Kremenchug, Ukraine) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 12 Nov 2021, 20:36:28
Number of applications already submitted for this job: 1
Details of the project: Due to the growth of multilingual packaging, technical and marketing projects with food and drink companies, we are looking to add freelance, experienced, translators and multilingual proofreaders to our team. Please only contact us if you already work in this sector.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Ability to work on Indesign/Illustrator a plus.
We want to pay for this job 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/30/2021
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
UK
[Website address hidden]
IP: 81.108.79.171 (Radlett, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 10 May 2021, 12:50:50
Number of applications already submitted for this job: 9
Details of the project: Summa Linguae translation agency is looking for linguists interested in taking part in below project:
Tasks description:
• Based on a set of rules and after a special training, the proofreader reads, analyses and checks documents orthographically and grammatically
• Checks document compliance with an extensive style guide
(native speakers - preferred, but not required)
Remote work (home office).
Time schedule: Monday – Friday, 9-17 CET.
Duration of the project: 5 years
Payment: rate per hour
If you are interested please send us your CV.
In the subject field please write:
!R proofreader of (your language) / (Last Name First name)
This job is already available.
We will pay for this job 9 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/31/2017
Keep this ad at the site permanently
VM team
Summa Linguae
Poland
https://summalinguae.pl
IP: 89.25.169.233 (Pani?wki, Poland) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 23 Jun 2017, 19:38:34
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): Swedish
Target language(s): Finnish
Details of the project: Dear Translators,
We are looking for translators who would be interested in an MT post-editing task for our client. Please see the details below:
Language pair: Swedish - Finnish
Volume: 500.000 words
Deadline: around 10/06/17 EOB
Rate: 0.04 EUR per word
We are aware that the rate is low, but our client has really limited budget. In exchange we would like to offer you a free access to the on-line tool that increases productivity of translation a lot.
Lilt (https://lilt.com/) features predictive typing that generates next-word alternatives and full translation completions every time you type a word so you can translate faster than ever before.
No configuration required!
Whole volume will be divided in a smaller packages. Please let me know if you would be interested and how many words you will be able to provide till deadline.
Looking forward to hearing from you!
This job is already available.
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 06/03/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, English
Target language(s): Danish, Finnish, Norwegian, Swedish, English
Details of the project: SDI Media, the world's largest supplier of subtitling services for the television, cinema, video and DVD industries, is looking for freelance translators for an exciting subtitling project for these language pairs:
• English to Danish
• English to Finnish
• English to Norwegian
• English to Swedish
QUALIFICATIONS/REQUIREMENTS
• Excellent English understanding
• Excellent translations skills to target languages
• Must be equipped to work off-site (computer with Windows operating system, internet connection, e-mail access)
• Strong availability through October
• Commitment to upholding the company’s high translation standard
We provide the English subtitle template file, video file for reference and the translation software.
Interested applicants will have to pass a test.
To apply or for further details, please email
In the subject line please only put the language and your name (e.g. Swedish – John Smith).
We will pay for this job 200 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/30/2012
Keep this ad at the site permanently
Nordic Sdi
SDI Media
USA
www.sdimedia.com
IP: 66.186.44.2 (Chino, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 27 Apr 2012, 22:42:19
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: I urgently require Swedish, Finnish and Danish female voices able to record at home. 400 words of voice prompts for an interactive appliance.
Please quote and send a short demo for audio quality.
Special requirements to the applicants: WAV Format, min. 44kHz/16bit
Source language(s): Swedish
Target language(s): Finnish
Details of the project: Looking for Swedish to Finnish translation around 633 words
Offering you 0.04 USD per word
Payment : PayPal
Special requirements to the applicants: Sample
Madeleine fotoalbum i klassisk form. Klädd i tyg med vita blad med transparent film som fäster bilderna. 22 x 15,6 centimeter. Välj mellan färgerna svart, röd, rosa och blå.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/28/2010
Keep this ad at the site permanently
Dolo
Translationforyou
UK
N
IP: 122.179.47.23 (New Delhi, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 28 Sep 2010, 11:44:51
Number of applications already submitted for this job: 0
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.