Details of the project: Our company will have translation projects in the field of Construction Machinery in the near future and currently needs native translators for the following languages pairs:
Chinese to Turkish, Italian, Norwegian, Spanish (Spain), Spanish (South America), Slovenian, Maltese, Hungarian, Danish.
If you can speak Chinese and master another language, please apply.
This job is: potential.
Special requirements to the applicants: 1. Proficient in Chinese, native speaker;
2. At least two years of translation experience;
3. Can use CAT software such as Trados, MemoQ or YICAT.
If you are interested and meet the requirements, please apply.
We want to pay for this job: 0.12 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/16/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: China
Website:[Hidden by TD] IP: 103.170.26.24 (N/A) Posted on: Tuesday, 06 Aug 2024, 05:59:14
Number of applications already submitted for this job: 11
Source language(s): English, Arabic, French, Russian, Spanish Target language(s): Chinese
Details of the project: We are looking for English to Chinese, Arabic to Chinese, Spanish to Chinese, Russian to Chinese and French to Chinese translators.
This job is: already available.
We want to pay for this job: 0.06 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/26/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: India
Website:[Hidden by TD] IP: 180.149.224.48 (Asia/Pacific Region) Posted on: Tuesday, 05 Dec 2023, 14:17:52
Source language(s): Chinese Target language(s): Spanish
Details of the project: We have Chinese to Spanish (Latin America) translation jobs.
If you are interested, please don't hesitate to apply with your CV.
This job is: potential.
We want to pay for this job: 50 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/31/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: China
Website:[Hidden by TD] IP: 221.182.3.211 (Beijing, China) Posted on: Wednesday, 27 Sep 2023, 10:57:34
Number of applications already submitted for this job: 8
Source language(s): Chinese Target language(s): Spanish
Details of the project: GienTech is a no.1 LSP in Asia who provides services in over 200 languages with 27 years of history.
Now we are looking for freelancers to support LQA projects.
Please kindly find the project info:
Language pairs: Chinese <> Spanish.
Project type: LQR (Linguistic Quality Ranking), NOT translation tasks.
Field: E-commerce & News.
Project status: Ongoing.
Requirements: This project is meant to train MT engines.
What you will need to do is to evaluate MT and give scores for each version, it’s easy to learn, and we provide a guide manual for reference.
If you are interested, please don't hesitate to apply with your CV.
This job is: already available.
We want to pay for this job: 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/20/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:Funky Company name:Gientech Country: China
Website:https://www.gientech.com IP: 178.249.213.174 (Zamberk, Czech Republic) Posted on: Thursday, 31 Aug 2023, 05:07:25
Number of applications already submitted for this job: 3
Source language(s): Chinese Target language(s): Spanish
Details of the project: GienTech is a no.1 LSP in Asia who provides services in over 200 languages with 27 years of history.
Now we are reserving professionals for potential projects in any fields. If you are interested and looking for potential opportunities, please see more information below:
Language pair: Chinese to Spanish.
Project status: not started yet, for reserving.
Required service type: translation, review, text input, editing or layout.
Experience required: translation experience is preferred.
If you are interested, please don't hesitate to apply with your CV.
This job is: potential.
We want to pay for this job: 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/29/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:Funky Company name:Gientech Country: China
Website:https://www.gientech.com IP: 221.182.3.211 (Beijing, China) Posted on: Tuesday, 22 Aug 2023, 06:36:10
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): Chinese
Target language(s): Spanish
Details of the project: It’s a long-term project and the translation will be about CVJD, including all kinds of certificates.
Requirements:
1. The resource is required to do tool check before delivery, including confirming possible issues detected by PM (a free issues confirmation, PM will run out Xbench report and screen out around 5-6 general issues of double check).
2. Deadline for each file is urgent but not big (300-1000), which requires the same day delivery on your time zone except Friday.
3. It's OK if you cannot use Trados, we'll work on the online tool.
If interested in this project, please feel free to apply with your up-to-date CV and regular rates of services.
This job is already available.
We want to pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/28/2023
Keep this ad at the site permanently
Samuel Zhao
中电金信 GienTech
China
www.gientech.com
IP: 219.143.215.125 (Beijing, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 07 Feb 2023, 05:38:23
Number of applications already submitted for this job: 2
Source language(s): Spanish
Target language(s): Chinese
Details of the project: Job description:
We currently have a new localization project on-going and requesting Spanish to Chinese linguistic service support.
We hope to find Chinese linguists who have localization experience and are good at doing reviews for long-term regular cooperation.
Project information:
• Content: General contents, mainly from different open websites or sources
• Language pair: Spanish to Chinese
• Tool: online tool (e. g. Memsource Cloud, trainings will be delivered by PM)
• Project Method: Crowd (All linguists will do project together online, NO fixed amount will be assigned to each)
• Scope: QA (Quality check/review) mainly, Translation and MTPE
• Project frequency: Stage by stage
• Volumes range: 30K to 1,000K+ (NOT stable in each stage)
• Project statues: On-going
• Project end date: Long-term, no clear end date since 2020
*A free test is required for new candidates to join.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Requirements:
1. Speak Chinese as mother language
2. At least 1-2 years’ localization translation and review experience
3. Good communication
4. Can deliver tasks on-time with required quality
If you are interested in this project and scope, please send your updated resume and confirm the following:
• Willing to take a test
• Daily productivities of translation and review services
• Accept mode project or not
• Accept do task in online tools or not
• Brief introductions of your similar experience related to this project
We really wish to work with you on this project. Thank you!
Source language(s): Spanish
Target language(s): Chinese
Details of the project: We currently have a new localization project on-going with Human Translation and Machine Translation Post Editing, and we need qualified translators for a regular collaboration.
We hope to find Chinese reviewers who have localization experience and good at news content also.
Requirements:
• Be familiar with Journalism content, pop culture (movies, books, tv programs, news, subcultures), colloquial expressions and slang;
Details of the project: I have an excellent freelancing/part-time online job on the UHRS platform. I am looking for people proficient in Japanese, Chinese, French, German, Spanish language, pls contact me if you are interested.
Thanks,
This job is potential.
We want to pay for this job 2 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2021
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
USA
[Website address hidden]
IP: 73.225.105.88 (Mount Laurel, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 09 Jun 2021, 00:06:30
Details of the project: We are glad to announce that we start again hiring new translators for the following language pairs: En, Fr, Sp, Pr, Gr, Ch, Ar and others.
Please share your CV with us.
We are receiving a couple of translation projects nowadays and we will be glade to see you among us.
Translator Success Team
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Translation experience.
Source language(s): Spanish
Target language(s): Chinese
Details of the project: Pido el favor de cotizar la siguiente traducción a caracteres simples en chino de un certificado de existencia de una empresa colombiana, la fecha de entrega es el martes 28 de enero en horas de la mañana.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 01/28/2020
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): Spanish, Portuguese, English, Japanese
Target language(s): English, Spanish, Quechua, Marshallese, Burmese, Korean, Lao/Laothian, Tagalog, Hindi, Chinese
Details of the project: Hello dears,
We are looking for freelance translators from English into Multiple languages who can work on Trados and MemoQ (Transit is a plus) to join us for a long-term cooperation.
They must be based in Latin America or US (USA, Canada, Mexico).
If you're interested, please share your CV and rates.
Please mention "Latin America" in the subject matter or your email will be discarded.
Thank you!
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Brazilian Portuguese - Spanish Latin America - Chinese Simplified and Traditional.
We want to pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/02/2019
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Emilia Walter
GoTransparent
Argentina
IP: 41.37.249.181 (Egypt) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 18 Jun 2019, 01:14:25
Source language(s): French, German, Korean, Spanish, Chinese, Portuguese, Russian, Italian
Target language(s): French, German, Korean, Spanish, Chinese, Portuguese, Russian, Italian
Details of the project: We are looking for linguists for our general and client specific projects for the following languages: French, German, Korean, Chinese, Spanish, Portuguese, Italian and Russian.
Services we are looking for:
1. Transcription (Source to source)
2. Subtitling (English to target language, vice versa)
3. Translation (English to target language, vice versa)
4. Quality Check/Review
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Experienced linguists
We will pay for this job 2 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/31/2018
Keep this ad at the site permanently
Abigail Lee
Voxtab - A Crimson Interactive Pvt. Ltd. brand
India
www.voxtab.com
IP: 123.252.171.74 (Pune, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 06 Mar 2018, 10:13:06
Number of applications already submitted for this job: 7
Source language(s): Russian, English, German, Spanish, French
Target language(s): Chinese
Details of the project: Logrus IT company, an independent provider of various localization and IT solutions, is looking for freelance translators into Chinese (Simplified and Traditional) from Russian, English, French, German, and Spanish.
If you are:
- Chinese native speaker
- talented translator with linguistic, marketing, legal or technical background
- familiar with CAT tools like Trados or willing to learn them
...please send us your CV (in Chinese and your source language) and rates.
All applicants will be offered a free sample test. A framework agreement is signed with successful applicants.
Looking forward to your replies!
This job is already available.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2017
Keep this ad at the site permanently
Anna Gulenkova
Logrus IT
Russia
logrusit.com
IP: 212.119.219.66 (Moscow, Russian Federation) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 06 Jun 2017, 19:14:57
Number of applications already submitted for this job: 2
Details of the project: We are looking for interpreters of different language pairs.
You will be a liaison between two people who are speaking different languages but need to understand each other at a particular moment. All we need from you is a high level of languages you are planning to work with and good Internet connection.
You can work from any quite place with good Internet connection.
You will be getting a payment for a minute of interpreting. Funds are available immediately after each interpretation. You can easily withdraw them to your credit card or PayPal
account.
We 'LinguaInfo Services Pvt. Ltd.' is an ISO 9001-2008 certified language translation company based in Delhi, India.
We are looking for a language trainer, interpreter & adding new resources for our future supplies and to increase our database in different languages for upcoming projects of interpretation and language training.
Kindly let me know if you are willing to join our team.
Any language trainer and interpreter can apply who resides in INDIA.
What we want from you:
Please send your updated resume.
Your daily availability.
Your best rate per hour and per month.
We require any two references.
Please add us on Skype for instant approach (our skype ID: LinguainfoServices)
Source language(s): Spanish, Chinese
Target language(s): Spanish, Chinese, Chino mandarín
Details of the project: En 8Belts buscamos personas dinámicas, entusiastas, creativas, profesionales implicados y con iniciativa que deseen unirse a nuestro gran equipo. Actualmente, buscamos un perfil profesional único. Una persona con pasión y voluntad por los idiomas para formar parte de una proyecto con el objetivo de revolucionar la enseñanza de los idiomas. Si crees que tú podrías ser uno de nosotros y quieres formar parte de una empresa joven, innovadora y con gran futuro, continúa leyendo y puede que pronto pases a formar parte del universo 8Belts.
El momento es ahora. ¿Eres un apasionado de los idiomas? ¿Deseas unirte a un proyecto innovador? Vive una experiencia profesional única en 8Belts y descubre un método único en el mundo para aprender idiomas. Disfruta de un entorno de trabajo innovador, flexible y crea un gran impacto en la sociedad. Buscamos incorporar al equipo de manera inmediata un/a persona nativa española con un nivel avanzado en chino al departamento de METODOLOGÍA Y LINGÜÍSTICA de 8Belts. Pon en valor tu talento y contribuye junto a grandes profesionales a 8Belts, transformando la enseñanza de idiomas en más de 50 países del mundo.
Funciones
Implementación de un nuevo método de enseñanza en el idioma chino.
Traducción de contenidos metodológicos en chino.
Creación de contenidos didácticos (diálogos, fonéticas, indicaciones…) en el departamento de metodología.
Ofrecemos
Contrato indefinido.
Compañía de referencia en el sector y en pleno crecimiento.
Entorno de trabajo flexible, dinámico y comprometido con el desarrollo de las personas.
Posibilidad de formación para tu crecimiento profesional.
Special requirements to the applicants: Nativo español y chino mandarín nivel avanzado.
Se valorará formación en el área de lingüística, filologías y/o traducción.
Si quieres postularte a esta oferta: www.8belts.com/detalle-linguista-espanol-nivel-avanzado-chino
Perfil Profesional
Alta capacidad de organización, planificación, comunicación y empatía.
Actitud dinámica y capacidad de análisis.
Colaboración y capacidad de trabajo en equipo.
Alto nivel de implicación, compromiso y responsabilidad.
Fácil adaptación al cambio. Persona optimista y motivada frente a la incertidumbre.
Details of the project: We are currently expanding our database of translators (freelancers and agencies) and looking for new potential candidates interested for a long term business collaboration.
If interested, please reply in the following format (copy paste the questions below in your email):
- Object field of your email: Main language combination in this format: "EN-SP freelancer" OR "EN-SP Agency"
- Name or Company name:
- Preferred source language(s):
- Preferred target language(s):
- Years of experience:
- Preferred subject matter(s):
- Certifications (if any):
- Per word rate structure (best offer)
- New words:
- Fuzzies:
- 100% match:
- Minimum charge:
- Do you offer Machine translation?
- If yes, in which subject matters?
- Do you offer MT post-editing?
- MT Post-editing rates:
- Do you offer Desktop Publishing?
- Do you offer monolingual review?
- Rates for monolingual review:
- Do you offer bilingual review?
- Rates for bilingual review:
- Notes or comments:
We will pay for this job 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/30/2015
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): Spanish
Target language(s): Chinese
Details of the project: We have a lot of urgent documents that need to translate from Spanish to Chinese.
Need someone who have good command of Chinese and Spanish.
源文件:西班牙语
类型:大学课程讲义
难易度: 中下
总共字数:8376 单词
if you are interested in this, please send your CV.
Sample text (50 to 200 words): Manfred Max-Neef:
· La economía está para servir a las personas y no las personas para servir a la economía.
· El desarrollo se refiere a las personas y no a los objetos.
· El crecimiento no es lo mismo que el desarrollo y el desarrollo no precisa necesariamente de crecimiento. Esto irrita mucho a mis colegas y les cuesta mucho tragarlo. Es como darles una bofetada.
· Ninguna economía es posible al margen de los servicios que prestan los ecosistemas.
· La economía es un subsistema de un sistema mayor y finito que es la biosfera y por lo tanto el crecimiento permanente es imposible.
Details of the project: Hello here, I’m Noe Tissot, CEO of InstanT, a French start up that proposes an app allowing live interpretation with real interpreters.
In one month we’ll release the Android version and before that we need plenty interpreters register and get ready for the moment the service is open to customers. Do you want to be part of it? Depending on whether you’re a professional or an amateur you can be paid 1$ or 0,5$ per minute. Work from anywhere, at anytime, what you need is only a smartphone!
We are already working with more than 500 interpreters but we still need more in order to achieve our vision: an app that is used in all sort of situation in order to break down language barrier.
Sounds interesting? You can get more informations on our website instan-t.net
I'm Noe Tissot, CEO of InstanT, a French start-up that proposes an app allowing instant translation with real interpreters. In one month we'll realease the Android version and before that we need plenty interpreters register and get ready for the moment the service is open to customers. Do you want to be part of it ? Depending on whether you're a professional or an amateur you can be paid 1$ or 0,5$ per minute. Work from anywhere, what you need is only a smartphone !
Sounds interesting ? You can get more informations on our website instan-t.net
Details of the project: Pour son lancement l’agence de traduction et interprétation Boukhalfa Translation Cherche des traducteurs et interprètes freelances en (Anglais, Arabe, Français, Espagnol, Allemand) Agrée ou non, vous êtes le bienvenue parmi notre équipe professionnelle.
Boukhalfa Translation représente la première agence de traduction en ligne en Algérie, nous offrons des services linguistiques de haute qualité sur tous le territoire national.
Pour plus de renseignements sur le mode de travail tarifs et n’hésitez pas a nous contactez par PM/Email.
We are looking for Alignment specialists who are available for Alignment jobs (no translation jobs!) for several languages: German – English – Spanish – French – Italian – Arabic – Swedish – Chinese – Japanese
Prices will be negotiated once we're in contact.
If you're interested, please send me your complete address, so I can prepare our Supplier-Form and Confidentiality Agreement for you. Once signed I can add you to our database and contact you for the next job.
I am looking forward to your reply!
Best regards
Nicola Wörle
Special requirements to the applicants: We nned you to deliver tmx files.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 07/31/2014
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Details of the project: db Group is a multi-national company that provides the following services: translation, interpretation, content writing and development. Currently, we are updating our database and collecting details about specialists in the above languages. being a native speaker of the any language pairs is a must.
Special requirements to the applicants: applicant must be native speaker freelnacers. please provide your CV and rate per word for constant flow of work.
We will pay for this job 35 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/28/2014
Keep this ad at the site permanently
A. Fawzi
db Group
Egypt
www.dbgroupintl.com
IP: 41.131.121.153 (Cairo, Egypt) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 19 Feb 2014, 14:35:23
Number of applications already submitted for this job: 6
Source language(s): Spanish
Target language(s): Chinese
Details of the project: Chinese Translation Agency UK is a leading Chinese-targeted translation services provider that offers high quality English Chinese Translation, French Chinese Translation, Spanish Chinese Translation, German Chinese Translation, Arabic Chinese Translation, Japanese Chinese Translation, Korean Japanese Translation, Italian Chinese Translation, Portuguese Chinese Translation, Russian Chinese Translation, Thai Chinese Translation, Indonesian Chinese Translation, Vietnamese Chinese Translation and localization solutions at reasonable prices.
Available 7X24! 300-word Free Translation Offered!
Capable of: Handling 5000 Source Words Per Day
CAT: SDL Trados 2007 SP3/2011/2014 PRO
Availability: 24X7
Details of the project: We are a new Internet firm producing internet e-commerce and e-services apps that require on-going translations. We have developed a platform that allows translators to dynamically translate content on apps connected to the app.
We are looking for translators from any language to any language. If interested, please visit our site at www.fluencie.com and register.
We will be in touch after registration. We offer market rates per source word.
Source language(s): Spanish
Target language(s): Chinese
Details of the project: We have a continuous and large project and want to cooperate with high qualified agency or translators. Please find the project information below:
Language Pair: Spanish to Chinese (Simplified)
Domain: Wind Energy
Requirements:
1. More than 3 year translation experience;
2. Familiar with CAT tools;
3. Experience in localization;
4. Rich experiences in Wind Energy preferred.
If you are interested, please send your CV or company brochure to
We will pay for this job 0.03 EUR per word
Details of the project: The International Foundation for Education and Culture ‘Planet of People’ is forming a database of freelance and in-house translators in different language pairs for the work within the Planet of People projects (in particular, the need is expected in translation of hundreds of films and programs from and to about 50 different languages) and as freelance translators (work from home) of a new Translation Agency ‘Planet of People’ working with various projects of clients from around the world.
To be in our database and maybe have your personal link right on several native language pages of the Planet of People web site, you will be proposed to consider the possibility to provide some voluntary support to ‘Planet of People’ by doing some voluntary translation (from English to your mother tongue), or proofreading/editing of already translated texts. Below the texts translated by you would be your signature (Translated from English/or Russian by ________) serving as a link to your information in our database or anywhere else.
Do not hesitate to ask questions.
Best regards,
PPI
We will pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/15/2013
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Olga Dumcheva
International Foundation for Education and Culture \'Planet of People\'
Russia
www.planet-of-people.org
IP: 46.166.124.162 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 10 Feb 2013, 18:26:42
Details of the project: Solicitamos traductores para proyecto de un año con el gobierno mexicanos.
Interesados enviar curriculum y tarifa a cc en atencion a la Lic. Paola Jiménez
Special requirements to the applicants: Los interesados deben contar con al menos tres años comprobables de experiencia traduciendo textos legales y financieros.
Details of the project: We are a translation and dubbing company in China, we offer translation, editing, proofreading, dubbing, voice-over and subtitling services.
We are looking for freelance translators and voice over artists in the above languages pairs.
Pls send your CV together with your best RATE PER WORD to this mail: cdyuhui at gmail.com.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/30/2012
Keep this ad at the site permanently
HAN Yan
Yuhui Tanslation & Dubbing Company
China
IP: 118.113.219.230 (Chengdu, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 03 Mar 2012, 08:10:04
Number of applications already submitted for this job: 6
Source language(s): English, Spanish
Target language(s): Spanish, English
Details of the project: Dear translators:
We are looking for professional Chinese <> Spanish translators to translate our new projects .We are updating our database for this languages pair for upcoming project
Who can apply: Freelancers only
Pls send your CV together with your best RATE PER WORD to this mail: cindyworldtranslation at gmail.com
Cindy Lu
World Translation
China
cindyworldtranslation at gmail.com
Source language(s): Spanish
Target language(s): All languages
Details of the project: Please go to our website to register and create your profile and make yourself visible to agencies who will start using telephone-interpreting-service.com as their system. You can create your own prices in EURO and USD and set your availability.
Source language(s): French, Haitian, Spanish, Chinese
Target language(s): English, Haitian, Spanish, Chinese
Details of the project: Xpressfo Translation Services, is
seeking Chinese/Spanish/French/Haitian
Creole translators to join our team for
future projects.
Our ideal candidate has:
Fluency in at least one of the following
foreign languages: Chinese, Haitian
Creole, Spanish and/or French, in
addition to fluency in English
Superb English writing and communication
skills
Strong editing abilities in English and
target languages
Ability to work under extremely time-
sensitive deadlines
Strong computer skills including
Microsoft Office Suite (Word and Excel)
If you meet the criteria and are
interested in the position, please fill
out our application form at
Xpressfo.com/translators/apply.
Details of the project: Sir or Madam,
We are an international translation agency that offers over 15 languages.
We are looking for reliable translators for long-term collaboration.
Minimum experience 4 years.
Please send your CV mentioning your speciality, your pair of languages,
word price, respectively your page price (1,800 signs including spaces) and your availability
Please note that applications without a CV or word price/ page price cannot be accepted.
Do not forget to mention your native language and your Skype name (if you have Skype program)
It is OK if you have different pair then mentioned above.
Special requirements to the applicants: Ability to accept a test translation,
copies of 2 recommendation letters,
copies of your professional diplomas/certificates
Details of the project: Sir or Madam,
We are an international translation agency that offers over 15 languages.
We are looking for reliable translators for long-term collaboration.
Minimum experience 4 years.
Please send your CV mentioning your speciality, your pair of languages,
word price, respectively your page price (1,800 signs including spaces) and your availability
Please note that applications without a CV or word price/ page price cannot be accepted.
Do not forget to mention your native language and your Skype name (if you have Skype program)
It is OK if you have different pair then mentioned above.
Special requirements to the applicants: Ability to accept a test translation,
copies of 2 recommendation letters,
copies of your professional diplomas/certificates
Source language(s): Spanish
Target language(s): English, Portuguese, Chinese, Japanese
Details of the project: We are contracting Interpreter & Translators for our worldwide services in this five languages in any mix, Spanish, English, Portuguese, Chinese and Japanese, all other languages speakers are also welcome to apply.
Interpreters : all languages/worldwide
• Over the phone
• Onsite
Translators: all languages/worldwide
• must use SDL/Trados or similar software
Requirements:
• Must have minimum 24 months experience.
• Must be willing to take random drug testing, background checks
• Must have DSL connectivity
• Must have headsets
• Must have desktop computer
• Must sign confidentiality agreement
• Availability to work more than 4 continuous hours per day
We offer:
• Pay per minute or per hour for over the phone interpreters
• Pay per hour for onsite interpreters (minimum 2)
• Pay per word or page (250 words) for translators
**payments will be made in USD, EUR or local currency of your country.
Please send resume with economic expectations for each service you can provide.
Special requirements to the applicants: Must provide availability to work in central standard time (CST) for US.
We will pay for this job 0.15 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/30/2010
Keep this ad at the site permanently
Erika Loo
Bilingual Phone
Peru
www.bilingualphone.com
IP: 190.232.249.148 (Lima, Peru) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 28 Oct 2010, 05:43:51
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): German, English, Spanish, Arabic, Russian, Italian, Polish, Chinese
Target language(s): English, German, Spanish, Arabic, Russian, Italian, Polish, Chinese
Details of the project: Translation agency based in USA and Spain looking to expand our catalogue of translators. Although we work with different language pairs we are currently looking for the following:
Special requirements to the applicants: Applicants must include with their applications the following requirements (e-mails without this information will not be considered for future projects)
1.Resume and cover letter
2.Language Pairs and Standard Fees
3.Phone number and e-mail
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/30/2011
Keep this ad at the site permanently
Thomas or Sandra
P and M Translations
USA
IP: 83.61.144.252 (A Coru
Number of applications already submitted for this job: 5
Source language(s): Chinese, Spanish
Target language(s): Spanish, Chinese
Details of the project: TIME: 14th,september,2010
afternoon ,about 3 hours
DETAILS: a visit to a hospital,and there's gonna have a small symposium
our demands: 1.interpreter has to be in Barcelona and also
chinese people
2.fluent in spanish and chinese
3.no need to be very familiar with medical science
4.the symposium is mainly about management
and some basic information about this hospital
If you have any interests,please email your cv to
Who can apply: Freelancers only
Source language(s): Spanish
Target language(s): Chinese
Details of the project: Experienced Spanish to Chinese translators are needed for a large potential project. Please email with you CV and best rate.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/20/2010
Keep this ad at the site permanently
Colin Sze
China
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 12 Aug 2010, 04:15:19
Number of applications already submitted for this job: 0
We have a project to translate from Spanish, Russian, French and English to Simplified Chinese in Government Documents and want to cooperate the project with qualified freelancers or Agencies.Please find detailed information below:
1.Language pairs: Spanish, Russian, French and English=>Simplified Chinese
2.Tool: Trados
3.Content: Government Documents (parliamentary documentation, publications, reports)
4.Type: DOC.
5.Volume: Large
if you are interested, please send your company file/CV to me.
Source language(s): Spanish
Target language(s): Chinese
Details of the project: We currently require 1 Spanish to Chinese and Chinese to Spanish bidirectional interpreter who are able to interpret telecommunications material as we are expecting a project from April 30 to May 2nd. The project is consecutive interpretation for VIPs in conference and exhibition. The interpreter should have extensive experience of interpreting in high-rank conferences, especially in telecommunications field.
The conference will be held in Shanghai, so the interpreter must be in China, preferably in Shanghai.
Should you fit the above requirements then please forward your CV along with details of your experience in the relevant fields and your rate to
Who can apply: Freelancers only
Details of the project: Looking for translators in all languages (Spanish, French, Italian, German, Japanese, Russian, Chinese, Dutch, Hungarian, Portuguese, Arabian etc...) to join language team and process upcoming translations.
Also looking for proofreaders/editors.
Requirements: Must be fluent and bilingual in English above all and another language. Native linguists preferred.
Native language speakers and translators with excellent translation skill in US/UK English language required.
Please send CV for immediate consideration, along with any other relevant certification. Imminent openings.
Candidates with reference/recommendation letters will receive more consideration.
Special requirements to the applicants: Attachment in your email:
CV
Reference letter
Per-word rate
Certifications
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/30/2010
Keep this ad at the site permanently
Jerry Byrne
BestCompany
UK
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 05 Apr 2010, 09:05:06
Number of applications already submitted for this job: 5
Details of the project: We are seeking Spanish - Chinese translator
Please contact me if you are available.
Best regards,
Diana Kwang
Chief Web Producer
Greentree Design Private Company Limited
Telephone: 00852-3694-523 EXT 3608
Facsimile: 00852-3694-886
E-mail:
ADD: 12-B, Block17, Sun Kwai Hing Plaza, Alley Ave 756, Tsuen Wan, HK
Driving Direction: Go through Queens Ave north passing Grand Hyatt, turn left to Alley Ave about 500 feet, facing Chow Tai Fook
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 06/25/2009
Keep this ad at the site permanently
Diana Kwang
Greentree Design Private Company Limited
Hong Kong
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 19 Jun 2009, 10:59:04
Number of applications already submitted for this job: 0
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.