Source language(s): Italian Target language(s): Slovene
Details of the project: Pozdravljeni!
Razmišljamo o prijavi na trenutno odprti
razpis za prevajanje za Evropski
parlament. Del razpisa je test
prevajalske ekipe, ki bo v ponedeljek,
17. junija 2024, od 10h do 11.15h. Test
bo izveden v spletnem orodju, dostop je
možen prek brskalnika.
Besedilo za test ni specifično za
Evropski parlament, prevesti je treba
splošno besedilo s področja delovanja
Evropske unije v dolžini okoli 250 besed
(npr. novica o sprejetju novih pravil za
varovanje osebnih podatkov), zato
posebno znanje o prevajanju besedil za
Evropski parlament ni potrebno. Pomembno
je samo, da je besedilo dobro prevedeno.
Po naši oceni gre za test, ki ga lahko
naredi vsak kakovosten prevajalec. V
začetku junija bomo organizirali spletni
sestanek, kjer bomo podrobneje
predstavili navodila in nasvete za test.
Za test smo pripravljeni plačati fiksno
nadomestilo za udeležbo in dodatno še
bonus za uspešno opravljen test.
Če vas sodelovanje zanima, mi prosim
sporočite:
- ali ste pripravljeni sodelovati na
testu
- ali bi vas zanimalo tudi delo na
projektu, v primeru da smo na razpisu
uspešni
- kakšna je vaša tarifa na prevajalsko
stran, ki vključuje 250 besed;
-vaša izobrazba in izkušnje.
Upoštevajte, da se na ta razpis lahko
prijavite samo z enim prijaviteljem in
da bodo izločeni prevajalci, ki se bodo
prijavili z dvema ali več.
Prosim za odgovor do 25.4.2024.
Hvala.
Lp,
This job is: potential.
Special requirements to the applicants: Univerzitetni študij iz katerekoli smeri. Izkušnje v prevajanju.
We want to pay for this job: 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/26/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:Vesna Company name:[Hidden by TD] Country: Italy
IP: 93.41.3.242 (Pomigliano D'arco, Italy) Posted on: Thursday, 18 Apr 2024, 12:22:07
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): All languages
Target language(s): Italian
Details of the project: We are looking for translators for potential projects.
Requirements:
- 5+ years of experience in translation;
- experience in book translation (fields: fiction, technical, culinary, and other);
- Italian as a native language.
Contact me as soon as possible with your CV.
This job is potential.
We want to pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/30/2021
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
Ukraine
IP: 91.203.164.45 (Kremenchug, Ukraine) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 12 Nov 2021, 20:47:46
Number of applications already submitted for this job: 41
Source language(s): Slovene
Target language(s): Italian
Details of the project: We are looking for the highly professional Slovenian - Italian translators.
The requirements needed for this job post:
• Diploma received until 01.3.2013.
• CAT tools (TRADOS, MemoQ),
• at least 1500 translated pages
• respect of client's instructions,
• respect of deadlines,
• reliability, responsibility and precision in work
We offer:
• work from home,
• honorary work,
• regular monthly payments,
• long-term cooperation
Details of the project: Hello here, I’m Noe Tissot, CEO of InstanT, a French start up that proposes an app allowing live interpretation with real interpreters.
In one month we’ll release the Android version and before that we need plenty interpreters register and get ready for the moment the service is open to customers. Do you want to be part of it? Depending on whether you’re a professional or an amateur you can be paid 1$ or 0,5$ per minute. Work from anywhere, at anytime, what you need is only a smartphone!
We are already working with more than 500 interpreters but we still need more in order to achieve our vision: an app that is used in all sort of situation in order to break down language barrier.
Sounds interesting? You can get more informations on our website instan-t.net
Details of the project: MultiLing, un'azienda multinazionale leader da oltre 20 anni nel settore della traduzione e localizzazione, ricerca per importanti gare traduttori/revisori freelance ESCLUSIVAMENTE madrelingua italiana e laureati, con un minimo di 2 anni di esperienza, che traducano dalle
seguenti lingue di origine:
Gli interessati dovranno inviare in un unico email tutta la documentazione seguente in ITALIANO o in INGLESE:
1) CV comprendente ALMENO le seguenti informazioni: contatti telefonici ed email, tariffe per traduzione e revisione in € per parola di origine, settori di specializzazione ed esperienze lavorative dettagliate riguardanti le traduzioni, CAT tool usati e relative versioni, e abilità informatiche.
2) Scansione di una o più lettere di referenze FIRMATE. Sono ammesse anche eventuali fatture che attestino gli anni di esperienza lavorativa in qualità di traduttori freelance. Le referenze e le fatture fornite devono contenere: periodo di lavoro, volume di lavoro eseguito, combinazione linguistica e tipo di documentazione tradotta.
3) Scansioni di diplomi di laurea
4) Scansioni di eventuali certificazioni (se citate nel CV).
Inviare tutta la documentazione in un unico email all'indirizzo a Daniela Milella: e in copia a e
Non saranno considerate tutte le candidature incomplete. Per dubbi o domande, rivolgersi agli email sopraindicati.
Special requirements to the applicants: The price indicated is the maximum value paid for most languages.
We will pay for this job 0.09 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/03/2011
Keep this ad at the site permanently
Daniela Milella
MultiLing Italy srl
Italy
www.multiling.it
IP: 62.98.140.192 (San Giorgio Ionico, Italy) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 28 Mar 2011, 14:28:40
Number of applications already submitted for this job: 0
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.