Source language(s): Slovakian Target language(s): Chinese
Details of the project: 口译时间: 5月13日-6月20日
口译语言:斯洛伐克语/捷克语 翻中
口译地点:斯洛伐克城市是叫Kysucké
口译内容:汽车零部件相关
其他要求:当地优先
Duration:13th, May ~ 20th June
Location: Schaeffler company located in Kysucké city, Slovakia
Content: routine daily interpretation
Salary: EURO 150~180 per working day
This job is: already available.
We want to pay for this job: EUR 150~180 per working day
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 10/31/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:Betty Xu Company name:Shanghai BrightWay Information Technology Co., Ltd. Country: China
Website:www.bwtrans.net IP: 140.207.243.6 (N/A) Posted on: Thursday, 25 Apr 2024, 15:50:27
Number of applications already submitted for this job: 2
You are welcome to apply with your resumes, thank you for your attention!
This job is: already available.
Special requirements to the applicants: At least 3 years of experience in interpretation.
We want to pay for this job: 25 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 10/31/2024
This posting to be kept / deleted: Delete this ad from the site after the deadline for applying.
Contact person:Betty Xu Company name:Shanghai BrightWay Information Technology Co., Ltd. Country: China
Website:www.bwtrans.net IP: 101.227.99.26 (N/A) Posted on: Saturday, 03 Feb 2024, 12:30:34
Number of applications already submitted for this job: 3
Details of the project: Proof-reading the documents to detect and correct errors with regard to spelling, punctuation and syntax. Translation of documents/software from English-Foreign Language-English.
Broadly three kinds of work will be there:
a) Translation: Company agrees to pay according to per word translation, based on the volume of work as translator’s fee.
b) Proof reading: Company agrees to pay according to per word translated, based on the volume of work as translators fee
c) Linguistic Testing (validatingtesting the localized webapplication pages)
Company agrees to pay according to per screen basis, on the volume of work as fee. Should have expertise in one or more of the following languages: French, French Canadian, German, Japanese, Spanish, Spanish (LA), Italian, Brazilian, Portuguese, Netherlands, Swedish, Danish, Finnish, Norwegian, Korean, Chinese Traditional, Simplified Chinese, Czech, Polish ,Russian, Turkish, Hungarian, Ukrainian, Slovenian, Slovak, Arabic, Hebrew, French Morocco, Croatian, Romanian, Bulgarian, Candidate Profile: Hiring only native speakers.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Excellent command over English and the said language (read, written and verbal, i.e. mother tongue).
Knowledge of a second translation language will be a distinctive advantage.
An excellent knowledge of common software applications such as MS Office is a prerequisite.
Translation / editing certification from a recognized institute a plus.
Should be proficient in Windows OS, Knowledge of MAC would be a plus.
Knowledge of localization and linguistic testing is required.
Knowledge of Translation memory and tools (eg. TRADOS or mamoQ) is required Experience in ITSoftware translation. (String translation not content translation) Any degree in translation will be a plus Knowledge of any of Adobe product will be a plus.
A translator with ACE in any of the Adobe product will be taken immediately.
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.