Source language(s): Russian, German, Persian, Turkish, Chinese, Italian, Arabic, French Target language(s): Arabic, Russian, German, Persian, Turkish, Chinese, Italian, French
Details of the project: We are seeking candidates whose mother tongue is Arabic and who have graduated in Translation with a focus on one of the following languages: German, Turkish, Italian, Russian, Chinese, Persian or French.
Alternatively, if your mother tongue is German, Turkish, Italian, Russian, Chinese, Persian or French and you have graduated in Translation with a focus on Arabic, we encourage you to apply.
Eligibility:
• Graduation completed 7+ years ago.
If you meet the criteria, please contact us at (WA) +971567112439 or apply via this site.
This job is: already available.
Special requirements to the applicants: Language Proficiency.
Educational Background.
We want to pay for this job: 25 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/10/2025
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:Majid Ali Company name:Dar Al Marjaan Translation Services Country: UAE
IP: 91.73.21.184 (Dubai, United Arab Emirates) Posted on: Wednesday, 22 Jan 2025, 09:06:12
Number of applications already submitted for this job: 18
Details of the project: La Classe Translation Pvt. Ltd. is looking for an Arabic to Russian translator for our potential projects.
This job is: already available.
Special requirements to the applicants: We are looking for a motivated and enthusiastic translator to join our team!
We want to pay for this job: 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/20/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:Manohar Roshan Company name:La Classe Translation Pvt. Ltd. Country: India
IP: 122.161.67.207 (Lucknow, India) Posted on: Thursday, 03 Aug 2023, 10:03:00
We are glad to contact you today, as we have received a new request from one of our clients, Arabic <> Russian, so please check the details below:
Language pairs:
Russian to Arabic
Arabic to Russian
Domain: General
CAT tool: N/A
Services: Translation only
Budget: 0.02 Euro per word
Sample: Non so far
Word count: about 15K words
So if you are interested to be a part of our team on this project, please apply to us with the following ASAP:
- Send me your updated CV.
- Let me know what’s your native language
- Let me know if you can handle Arabic to Russian, or Russian to Arabic, or both
- Please confirm accepting the above-mentioned rate as we need to meet the client’s budget.
- Let me know your daily capacity per word for the Translation only.
Appreciate your fast reply!
This job is already available.
We want to pay for this job 0.02 Euro per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 01/02/2023
Keep this ad at the site permanently
Menna't Allah Mahmoud Taha
Future Trans
Egypt
www.future-trans.com
IP: 196.154.201.155 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 29 Dec 2022, 16:33:11
Number of applications already submitted for this job: 6
Details of the project: Find your place here as a Search Engine Evaluator in the UAE!
Do you spend a lot of time on the internet and would like to get paid for helping improve the experience?
Do you want a flexible work from home role that allows you to choose your own hours?
Would you like to work in a job that gives you the opportunity to have fun working on a variety of different task types?
If you answered yes to any of the above, this job is for you! Join our AI Community where you can earn a fixed amount for each quality task completed.
In this role, you will be evaluating different task types to research which is better or analyzing a query and selecting the most relevant response to the query.
Interested applicants may click the link below to proceed with the application.
Details of the project: Janus Worldwide is seeking a MTPE specialist to participate in a new project.
Details of the Project:
Service: Machine Translation Post Editing
Language Pair:
Russian > Arabic
Subject Area: Construction
Handoff date on next week. The sample will be provided by us.
Candidates, if you fit the requirements listed below please feel free to apply with your CV and rates to the resource manager's e-mail: e.tsepra at janusww.com
This is Abdul Hameed, vendor Management coordinator at TRANSTEC for translation & localization, hope you are all doing well and safe :)
Currently, we are expanding our company’s presence by making new business agreements with new clients in the language pairs:
1. Arabic <> Russian
2. Urdu <> Russian
as a result, we might have potential cooperation in these language pairs, and we will need professional linguists to join our team and our database, so, kindly send a copy of your updated CV with the following information:
- Rates per services
- CAT TOOLS
- Skype ID & WhatsApp number
- PROZ LINK
- Specialized Fields
- Years of experience
to proceed with your application and record you in our database.
Looking forward to hearing back from you very soon!
Stay Safe!
Best regards,
Abdul Hameed Ehab
Vendor Coordinator
____________________________________
Address: 20 Mahmoud Sami Basha, Nasr
City, Cairo, Egypt.
Phone: +2 0222720160
Web: www.transtecgroup.net
This job is potential.
We want to pay for this job 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/22/2021
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
We have received a data labeling project from one of our clients, a worldwide well-known giant in the IT industry.
Information is as below:
• Markets required: Russian and Arabic
• Total project is around 500000 picture
• Deliverable per day: at least 5,000 pics per day.
• Sample and guide: will be shared. It should contain both adding/adjusting bounding boxes and text transcription.
Your role will be as below: (no translation needed)
1. Re-type the text in the image (the middle line for some cases)
2. Labeling and choosing what type the image was (the info in the image under the text) like Text, Handwritten, and so on.
If interested, please share the below-required information:
1. Your best Rate per image
2. Your daily output
Looking forward to hearing from you.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.01 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/21/2020
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Details of the project: مساء الخير شباب المترجمين،
شركة لوكستارز بحاجة إلى مترجمين من اللغة الروسية إلى اللغة العربية والعكس للعمل في مشروع خاص بصناعة التوابل والأعشاب الخاصة بالأسواق الصناعية وتجار التجزئة.
- على المتقدم أن يكون خبرة في مجال الترجمة لا تقل عن 3 سنين
- سيتم تنفيذ الترجمة باستخدام برنامج ترادوس، يجب على المتقدم أن يكون على دراية جيدة باستخدام هذا البرنامج.
SDL Trados
إذا كنت ترغب في المشاركة بهذا المشروع برجاء إرسال السيرة الذاتية الخاصة بك مع عينة من شغلك السابق إلى
Vm (at) Locstars (dot) com
مع كتابة اسم اللغة في موضوع البريد
Ex: Russian to Arabic Translator
Rate: 0.03 per source word
We 'LinguaInfo Services Pvt. Ltd.' is an ISO 9001-2008 certified language translation company based in Delhi, India.
We are looking for a language trainer, interpreter & adding new resources for our future supplies and to increase our database in different languages for upcoming projects of interpretation and language training.
Kindly let me know if you are willing to join our team.
Any language trainer and interpreter can apply who resides in INDIA.
What we want from you:
Please send your updated resume.
Your daily availability.
Your best rate per hour and per month.
We require any two references.
Please add us on Skype for instant approach (our skype ID: LinguainfoServices)
Details of the project: We are currently expanding our database of translators (freelancers and agencies) and looking for new potential candidates interested for a long term business collaboration.
If interested, please reply in the following format (copy paste the questions below in your email):
- Object field of your email: Main language combination in this format: "EN-SP freelancer" OR "EN-SP Agency"
- Name or Company name:
- Preferred source language(s):
- Preferred target language(s):
- Years of experience:
- Preferred subject matter(s):
- Certifications (if any):
- Per word rate structure (best offer)
- New words:
- Fuzzies:
- 100% match:
- Minimum charge:
- Do you offer Machine translation?
- If yes, in which subject matters?
- Do you offer MT post-editing?
- MT Post-editing rates:
- Do you offer Desktop Publishing?
- Do you offer monolingual review?
- Rates for monolingual review:
- Do you offer bilingual review?
- Rates for bilingual review:
- Notes or comments:
We will pay for this job 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/30/2015
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Details of the project: Hello here, I’m Noe Tissot, CEO of InstanT, a French start up that proposes an app allowing live interpretation with real interpreters.
In one month we’ll release the Android version and before that we need plenty interpreters register and get ready for the moment the service is open to customers. Do you want to be part of it? Depending on whether you’re a professional or an amateur you can be paid 1$ or 0,5$ per minute. Work from anywhere, at anytime, what you need is only a smartphone!
We are already working with more than 500 interpreters but we still need more in order to achieve our vision: an app that is used in all sort of situation in order to break down language barrier.
Sounds interesting? You can get more informations on our website instan-t.net
I'm Noe Tissot, CEO of InstanT, a French start-up that proposes an app allowing instant translation with real interpreters. In one month we'll realease the Android version and before that we need plenty interpreters register and get ready for the moment the service is open to customers. Do you want to be part of it ? Depending on whether you're a professional or an amateur you can be paid 1$ or 0,5$ per minute. Work from anywhere, what you need is only a smartphone !
Sounds interesting ? You can get more informations on our website instan-t.net
Details of the project: LocStars Translation and Localization Co.mainly deals with translation on Software Localization, Medical and General translation, please visit our website: www.locstars.com
Currently we are in need of native translators from:
Russian --> Arabic
Italian --> Arabic
Spanish --> Arabic
French --> Arabic
German --> Arabic
Portuguese --> Arabic
Special requirements to the applicants: Special requirements to the applicants:
1. Native for the target language "Arabic"
2. Familiar with CAT tools like SDL Trados Studio, Wordfast, Passolo, and MemoQ
3. Having professional knowledge and extensive experiences in Software, Legal, and Medical fields
If you are interested in the cooperation, please send me your CV also your Skype account for fast communication.
Details of the project: Pour son lancement l’agence de traduction et interprétation Boukhalfa Translation Cherche des traducteurs et interprètes freelances en (Anglais, Arabe, Français, Espagnol, Allemand) Agrée ou non, vous êtes le bienvenue parmi notre équipe professionnelle.
Boukhalfa Translation représente la première agence de traduction en ligne en Algérie, nous offrons des services linguistiques de haute qualité sur tous le territoire national.
Pour plus de renseignements sur le mode de travail tarifs et n’hésitez pas a nous contactez par PM/Email.
For a translation and localization project (almost 158k) in the following fields: marketing, finance, IT, HR, legal, and medical.
Special requirements to the applicants: Please include a fresh resume (CV), approximate daily throughput (Word count/pages), Rates (per source word / per source page), Skype or Messenger Contact (if any), and include any background knowledge you have, for example Medical, Technological, Engineering, Banking, etc., if any.
Skills:
- 2 years minimum previous experience for translators/localizers.
- Minimum 5 years experience for revision and proofreading jobs only
- Commitment to deadlines.
- Proficiency and high quality.
- Experience in CAT and TM tools
- Strong technical background of translation field is an asset.
Please indicate job name in the e-mail subject line.
Please indicate ONE major and ONE minor specialization field only.
Sample text (50 to 200 words): These processes to update all changes occurring in Legacy HR to the new HR. This may include (New/Update/Delete/Suspend/Activate) of any of the following records:
- Organization
- Job
- Position
- Ranks and Grades
- Employee Basic Information
- Employee Assignment Information
- Lookups
We are based in Mumbai-India. Our company details given below. For More details see our website.
We are looking for Translation of Regulatory Dossier in native language mentioned below. In this regard we would like to know your capability of providing the service.
We are looking for translation of dossier from English to Arabic, Spanish , Portuguese, Russian, Turkish, Indonesian, Malay, Ukrainian, Vietnamese
We have few questions in addition to the above mentioned requirements:
1. How many words translate in day?
2. Do you have any prior experience of handing Regulatory Dossier translation for Pharmaceutical company, if yes then what types of documents you have translated?
3. Could you please name some of the Pharmaceutical clients for whom you work?
4. Do you provide certificate from the translator who has actually done the translation?
5. To what extend can I relay on your deliverables? For instance if we provide you a task for translation, do we need to check again after you provide us the output? Whether your Quality will be 100%, if yes what types of QC check you perform from your end?
6. What is your standard lead time for providing the output? For instance if we provide you a dossier of 5000 pages, & in each page if there are 350 words how much time do you think it will take for you to finish the translation job?
7. What is your pricing mechanism, could you please provide me the standard quote for the languages mentioned above (English to Native language)
I know we have asked you too many questions, but based on your response we will able to finalise the vendor.
Details of the project: db Group is a multi-national company that provides the following services: translation, interpretation, content writing and development. Currently, we are updating our database and collecting details about specialists in the above languages. being a native speaker of the any language pairs is a must.
Special requirements to the applicants: applicant must be native speaker freelnacers. please provide your CV and rate per word for constant flow of work.
We will pay for this job 35 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/28/2014
Keep this ad at the site permanently
A. Fawzi
db Group
Egypt
www.dbgroupintl.com
IP: 41.131.121.153 (Cairo, Egypt) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 19 Feb 2014, 14:35:23
Number of applications already submitted for this job: 6
Details of the project: The International Foundation for Education and Culture ‘Planet of People’ is forming a database of freelance and in-house translators in different language pairs for the work within the Planet of People projects (in particular, the need is expected in translation of hundreds of films and programs from and to about 50 different languages) and as freelance translators (work from home) of a new Translation Agency ‘Planet of People’ working with various projects of clients from around the world.
To be in our database and maybe have your personal link right on several native language pages of the Planet of People web site, you will be proposed to consider the possibility to provide some voluntary support to ‘Planet of People’ by doing some voluntary translation (from English to your mother tongue), or proofreading/editing of already translated texts. Below the texts translated by you would be your signature (Translated from English/or Russian by ________) serving as a link to your information in our database or anywhere else.
Do not hesitate to ask questions.
Best regards,
PPI
We will pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/15/2013
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Olga Dumcheva
International Foundation for Education and Culture \'Planet of People\'
Russia
www.planet-of-people.org
IP: 46.166.124.162 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 10 Feb 2013, 18:26:42
Details of the project: تيما للخدمات شركة ومؤسسة رائدة وفي تطور
مطرد في ميادين الترجمة الفورية والتحريرية
وفي مختلف المجالات
نحن بصدد البحث دائما عن شركاء جدد متخصصين
في الترجمة الفورية، وعلى درجة عالية من
المهارة. حيث تلتزم المؤسسة بتوفير خدمات
ترجمة فورية دقيقة ومن نوعية ممتازة، وفي
قطاعات متعددة جدا، وذلك في الأزواج اللغوية
المشار إليها في هذا الإعلان. والمراجع مرغوب
فيها،
وعلى كل مترشح أن يكون حاصلا على دبلوم عال
في هذا المجال ومقيم إلزاما بالمملكة المغربية
.
شكرا لكم على عروضكم المتضمنة: السيرة
الذاتية + التعرفة/ اليوم أو الساعة.
وشكرا على تفهمكم.
Source language(s): English, French, German, Spanish, Chinese, Japanese, Urdu, Italian, Russian, All languages
Target language(s): Arabic, and All languages
Details of the project: To expand our data base we need qualified translators and proofreaders from all languages.
Please provide:
You CV including your qualifications, and educational degree, years of experience, fields of experties.
IMP:Please state in the Subject line the languages you are working in, and your best rate in Egyptian pounds, for long term cooperation.
Please state if you are willing to take a free of charge short test.
Please send your infromation to:
postal address,30AlTawfiqia, Nasr City, Cairo,Egypt
phone number,00201001884027
method and terms of payment,Moneybookers, Wire Transfer
Total amount you will pay for this job (LE 20- 30
Details of the project: We are a translation and dubbing company in China, we offer translation, editing, proofreading, dubbing, voice-over and subtitling services.
We are looking for freelance translators and voice over artists in the above languages pairs.
Pls send your CV together with your best RATE PER WORD to this mail: cdyuhui at gmail.com.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/30/2012
Keep this ad at the site permanently
HAN Yan
Yuhui Tanslation & Dubbing Company
China
IP: 118.113.219.230 (Chengdu, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 03 Mar 2012, 08:10:04
Number of applications already submitted for this job: 6
Afin de bien préparer la prochaine rentée:nous cherchons nos futurs partenaires (cabinets et sociétés)spécialisés et expérimentés dans l’INTERPRETATION DE CONFÉRENCES ET SIMULTANÉE des langues Européennes et autres vers le Français ou l’Arabe et inversement.
Nos voisins Européens seront favoris( Dizaines de vols directs ,quotidiens entre les 2 rives et à bon marché)afin de partager ce gisement prometteur d’interprétariat. Merci de nous faire des propositions dans ce sens.
Et veuillez visiter notre site:
www.tima.ma
Details of the project: السلام عليكم
نحن بصدد البحث عن متعاونين لتقاسم أرباح سوق الترجمة الفورية بالمغرب في شتى الميادين،ويعملون من وإلى العربية/الأم (انطلاقا من: إنجليزي-فرنسي-ألماني-إيطالي-إسباني-روسي-صيني-فارسي-تركي وغيرها من اللغات).ونامل من جميع الأخوة المعنيين، في المغرب وخارجه ،التفضل بإفادتنا بالسيرة الذاتية والأتعاب سواء بالساعة أو باليوم. وستكون معاملة خاصة للوافدين من خارج الـمملكةالمغربية. في انتظار عروضكم، مع تشكراتنا مسبقا،للاطلاع أكثر زوروا موقعنا
www.tima.ma
Details of the project: salut tout le monde,
Le Royaume du Maroc est considéré de
plus en plus comme étant un lieu de
rencontre ,du tourisme d’affaires,des
congrès et d’événements internationaux
et régionaux. Ceci pour de plusieurs
raisons connus par tout le monde.
Afin de répondre à un marché potentiel
de demande sur le segment
d’interprétation:
Nous cherchons des
entreprises/collaboratrices spécialisées
établies en Europe(grâce aux liaisons
aériennes directes et régulières de et
vers le Maroc) ou ailleurs afin
d'exploiter ce grand marché. Merci de me
faire parvenir vos offres en la matière
et sommes ouvert à toute proposition ou
suggestion.
Pour plus d’informations visitez notre
site:
www.tima.ma
Details of the project: We have a new project starting in June.
It is Russian book which need to be
translated into English and then from
English into Spanish, French, Chinese,
Japanese, Persian. Arabic. Hindi
There are 7 books. We need 7 translators
for 1 language of 8. The main condition
- you should have an experience in
tranlsating Literary text such as books.
Here the amount of words for each book:
88714
46166
50812
163236
114198
42891
66662
TOTAL 572679
Please send your lowest rate you can do
the job (we choose by price and quality)
and send us your CV with the References.
Details of the project: Sir or Madam,
We are an international translation agency that offers over 15 languages.
We are looking for reliable translators for long-term collaboration.
Minimum experience 4 years.
Please send your CV mentioning your speciality, your pair of languages,
word price, respectively your page price (1,800 signs including spaces) and your availability
Please note that applications without a CV or word price/ page price cannot be accepted.
Do not forget to mention your native language and your Skype name (if you have Skype program)
It is OK if you have different pair then mentioned above.
Special requirements to the applicants: Ability to accept a test translation,
copies of 2 recommendation letters,
copies of your professional diplomas/certificates
Details of the project: Sir or Madam,
We are an international translation agency that offers over 15 languages.
We are looking for reliable translators for long-term collaboration.
Minimum experience 4 years.
Please send your CV mentioning your speciality, your pair of languages,
word price, respectively your page price (1,800 signs including spaces) and your availability
Please note that applications without a CV or word price/ page price cannot be accepted.
Do not forget to mention your native language and your Skype name (if you have Skype program)
It is OK if you have different pair then mentioned above.
Special requirements to the applicants: Ability to accept a test translation,
copies of 2 recommendation letters,
copies of your professional diplomas/certificates
Details of the project: Dear all,
We are a small-sized translation company
serving the local and Gulf markets and
we are currently convassing the
translators\' community for talented
tranlsators in the following languages:
- Russian
- German
- French
- English
- Chinese
- Spanish
- Italian
- Turkish
Kindly send your CVs to the following e-
mail:
You are advised to name your language in
the e-mail subject and your fields in
the message body.
Source language(s): Spanish, French, German, Chinese, Russian, Arabic, English, Any other
Target language(s): English, Spanish, French, German, Arabic, Russian, Any other
Details of the project: Global Connect Translation is a new translation agency looking to recruit freelancers. Here I have listed a few of the popular language pairs. Although we will be interested to here from translators with any language pair
Please ignore the rates. I just put in a random value because it was a required field
Our requirments are that:
-You have a recognised translation qualification
-Provide 2 referees
-Translate only into your mother tounge
If you wish to join us please email: with a CV and your rates.
Special requirements to the applicants: Skills are a bonus. If you are a sworn translator, have HTML skills or any other assest then we would be especially keen to here from you
We will pay for this job 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/26/2010
Keep this ad at the site permanently
Steve
Global Connect Translation
UK
www.globalconnecttranslation.co.uk
IP: 86.17.218.141 (Fleet, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 25 Oct 2010, 17:28:19
Number of applications already submitted for this job: 4
Source language(s): German, English, Spanish, Arabic, Russian, Italian, Polish, Chinese
Target language(s): English, German, Spanish, Arabic, Russian, Italian, Polish, Chinese
Details of the project: Translation agency based in USA and Spain looking to expand our catalogue of translators. Although we work with different language pairs we are currently looking for the following:
Special requirements to the applicants: Applicants must include with their applications the following requirements (e-mails without this information will not be considered for future projects)
1.Resume and cover letter
2.Language Pairs and Standard Fees
3.Phone number and e-mail
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/30/2011
Keep this ad at the site permanently
Thomas or Sandra
P and M Translations
USA
IP: 83.61.144.252 (A Coru
Number of applications already submitted for this job: 5
Details of the project: السلام عليكم
نريد تطوير وتوسيع ميادين أنشطتنا اللغوية لتشمل الترجمة الفورية (إظافة الى الترجمة التحريرية)وذلك في اللغات العالمية التالية
فرنسي/عربي
إنجليزي/عربي
ألماني/عربي
إيطالي/عربي
تركي /عربي
فارسي/عربي
أوردو/عربي
إسباني/عربي
وسوف ينظر فقط في عروض ذوي الخبرة والتجربة التي يجب ألا تقل عن 5 سنوات،وفي ميادين مختلفة.والباب مفتوح للمقيمين وغيرهم.وللإخوة الوافدين سيتم التكفل بهم كالعادة المعمول بها
رجاء ابعثوا لنا بعروضكم متضمنة أساسا سي في+الأسعار+الاستعداد للتنقل وعلومات أخرى مفيدة وشكرا
Who can apply: Freelancers and agencies
Details of the project: Looking for translators in all languages (Spanish, French, Italian, German, Japanese, Russian, Chinese, Dutch, Hungarian, Portuguese, Arabian etc...) to join language team and process upcoming translations.
Also looking for proofreaders/editors.
Requirements: Must be fluent and bilingual in English above all and another language. Native linguists preferred.
Native language speakers and translators with excellent translation skill in US/UK English language required.
Please send CV for immediate consideration, along with any other relevant certification. Imminent openings.
Candidates with reference/recommendation letters will receive more consideration.
Special requirements to the applicants: Attachment in your email:
CV
Reference letter
Per-word rate
Certifications
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/30/2010
Keep this ad at the site permanently
Jerry Byrne
BestCompany
UK
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 05 Apr 2010, 09:05:06
Number of applications already submitted for this job: 5
Source language: All Languages
Target language: Russian
Details of the project: We are a UK-based translation and market services company which is currently holding an open consultation on establishing a International Association of Russian translators and Interpreters (for those who work with Russian translation as a part of their translation pairs whether as a freelancer or a member of staff). We would like to engage as many interested parties as possible in this process. If you feel you may be interested in creation of this specialist organisation as opposed to existing multi-lingual professional institutions then please feel free to contact us using our contact details published at www.russian-services.com
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.