Japanese to Burmese translation jobs Japanese to Burmese localization jobs Japanese to Burmese translation job
Home Other Translation Jobs Post Your Job - Free! Work for Translation Agencies FAQ
Advertisements

Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive news from us:

 

Japanese to Burmese Translation Jobs


6,000+ Potential Customers - Free for Members!

Become a Member at Just $12/Month (Paid per Year)


Hiring freelance Japanese to Burmese translators: Job 00068265

Source language(s): Japanese
Target language(s): Burmese

Details of the project: We are looking for freelance Japanese to Burmese translators to collaborate on our future projects.

Please note that potential candidates will be required to take a test translation. The test translation aims to assess your skills, quality, and suitability.

This job is: already available.

Special requirements to the applicants: Requirements:
- A native speaker of the target language;
- 2+ years of experience in translation / localization with broad experience in various fields of specialization;
- Degree in translation or linguistic studies is a plus;
- Experience with or willing to learn translation management systems and CAT tools;
- JLPT passer, N3 or N2 level.

We want to pay for this job: 0.06 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/28/2023


This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Contact person: Rem Borja
Company name: GoTransparent
Country: Philippines

IP: 136.158.11.144 (Oslo, Norway)
Posted on: Monday, 10 Jul 2023, 09:30:39


This job has been closed.


Japanese > Burmese translation work: Job 00056545

Source language(s): English
Target language(s): Burmese

Details of the project: Candidates should:

- Be native speakers of Burmese.

- Preferably hold a degree in translation or linguistic studies.

- Have 2+ years of experience in technical translation / localization.

- Preferably be able to use CAT tools.

- Has its own laptop/workstation, and stable internet connection.

Experience with:
- Technical / Marketing.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Has knowledge or experience using Trados.

We want to pay for this job 0.04 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/25/2021


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

[Sender name hidden]
[Company name hidden]
Philippines

[Website address hidden]
IP: 136.158.11.177 (Oslo, Norway)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 07 Jul 2021, 07:50:28


This job has been closed.


Updating our database of translators: Job 00049587

Source language(s): EXCEPT (Please do NOT apply for these languages): Armenian, Azerbaijani, Bosnian, Bulgarian, Chinese, Croatian, Czhech, Danish, Dari, Finnish, Georgian, German, Hindi, Italian, Japanese, Kurdish, Persian / Farsi, Norwegian, Romanian, Spanish, Turkish
Target language(s): All languages

Details of the project: Updating database.

This job is potential.

We want to pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 03/01/2021


Keep this ad at the site permanently

Si
Chaplin Advertising and Communication Services
Turkey

www.chaplin.biz
IP: 213.248.175.157 (Diyarbakir, Turkey)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 10 Mar 2020, 10:50:11

Number of applications already submitted for this job: 33



Freelance translators from English into Multiple languages needed - US & LatAm: Job 00046855

Source language(s): Spanish, Portuguese, English, Japanese
Target language(s): English, Spanish, Quechua, Marshallese, Burmese, Korean, Lao/Laothian, Tagalog, Hindi, Chinese

Details of the project: Hello dears,

We are looking for freelance translators from English into Multiple languages who can work on Trados and MemoQ (Transit is a plus) to join us for a long-term cooperation.

They must be based in Latin America or US (USA, Canada, Mexico).

If you're interested, please share your CV and rates.

Please mention "Latin America" in the subject matter or your email will be discarded.

Thank you!

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Brazilian Portuguese - Spanish Latin America - Chinese Simplified and Traditional.

We want to pay for this job 0.03 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/02/2019


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Emilia Walter
GoTransparent
Argentina

IP: 41.37.249.181 (Egypt)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 18 Jun 2019, 01:14:25


This job has been closed.


Requirement of a language trainer, interpreter in India: Job 00035783

Source language(s): English, German, French, Italian, Dutch, Spanish, Chinese, Japanese, Korean, Portuguese, Arabic, Burmese, Vietnamese, Danish, Greek, Hungarian, Persian, Polish, Thai, Russian
Target language(s): English, German, French, Italian, Dutch, Spanish, Chinese, Japanese, Korean, Portuguese, Arabic, Burmese, Vietnamese, Danish, Greek, Hungarian, Persian, Polish, Thai, Russian

Details of the project: Greetings of the day!!

We 'LinguaInfo Services Pvt. Ltd.' is an ISO 9001-2008 certified language translation company based in Delhi, India.

We are looking for a language trainer, interpreter & adding new resources for our future supplies and to increase our database in different languages for upcoming projects of interpretation and language training.

Kindly let me know if you are willing to join our team.

Any language trainer and interpreter can apply who resides in INDIA.

What we want from you:

Please send your updated resume.
Your daily availability.
Your best rate per hour and per month.
We require any two references.
Please add us on Skype for instant approach (our skype ID: LinguainfoServices)

Appreciating your quick reply.

This job is potential.

We will pay for this job 25 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/20/2016


Keep this ad at the site permanently

Asha
Linguainfo Services Pvt.Ltd.
India

www.linguainfo.com
IP: 43.225.193.148 (Kanda, Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 29 Aug 2016, 14:27:10

Number of applications already submitted for this job: 9



Japanese to Burmese work, 410 K words, construction management related: Job 00034281

Source language(s): Japanese
Target language(s): Burmese

Details of the project: Hi All,

We now have a large potential project from Japanese to Burmese, construction management related, about 410K words.

If you are interested, please quote with your best minimum per source character rate and send us your detailed resume.

Best regards,
Cactus

We will pay for this job 0.04 EUR per word

Who can apply: Agencies only

Deadline for applying: 04/29/2016


Keep this ad at the site permanently

Cactus
CCJK Technologies Co., Ltd.
China

www.ccjk.com
IP: 183.13.122.98 (China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 22 Apr 2016, 06:08:08

Number of applications already submitted for this job: 0



Looking for interpreters for our new app: Job 00030294

Source language(s): Croatian, Afrikaans, Bosnian, Russian, Serbian, Spanish, Italian, Polish, Portuguese, Persian, Dutch, Danish, Romanian, Mongolian, Chinese, Japanese, Norwegian, Korean, Thai, Burmese, Arabic, Turkish, English, French, Armenian, German, Icelandic, Greek, Indonesian, Irish, Slovene, Swedish, Swahili
Target language(s): Swahili, English, Swedish, Slovene, Greek, Icelandic, German, Armenian, French, Arabic, Turkish, Burmese, Thai, Korean, Japanese, Norwegian, Chinese, Mongolian, Romanian, Danish, Dutch, Persian, Croatian, Afrikaans, Bosnian, Russian, Serbian, Spanish, Italian, Polish, Portuguese

Details of the project: Hello here, I’m Noe Tissot, CEO of InstanT, a French start up that proposes an app allowing live interpretation with real interpreters.

In one month we’ll release the Android version and before that we need plenty interpreters register and get ready for the moment the service is open to customers. Do you want to be part of it? Depending on whether you’re a professional or an amateur you can be paid 1$ or 0,5$ per minute. Work from anywhere, at anytime, what you need is only a smartphone!

We are already working with more than 500 interpreters but we still need more in order to achieve our vision: an app that is used in all sort of situation in order to break down language barrier.

Sounds interesting? You can get more informations on our website instan-t.net

Or by liking our Facebook page:

https://www.facebook.com/instantranslation/

Register now and get ready for the next big move! To do so, go here:

www.instan-t.net/users/sign_up

Here is the Indiegogo crowd-funding campaign we have just launched! - -
https://www.indiegogo.com/projects/instant-translation-app/x/9906532

Spread the word.

Cheers :)

PS: if you have any question, please email me.

We will pay for this job 45 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 05/05/2015


Keep this ad at the site permanently

Noé Tissot
InstanT
France

instan-t.net
IP: 193.52.24.12 (Paris, France)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 02 Mar 2015, 16:24:49

Number of applications already submitted for this job: 16



Long Term Japanese Translator Wanted: Job 00023709

Source language(s): Japanese
Target language(s): English, French, German, Italian, Portuguese, Spanish, Chinese, Burmese, Indonesian, Malay, Thai, Vietnamese, Khmer/Cambodian

Details of the project: 弊社は台湾の信頼できる国際的な翻訳会社です。正確か
つ迅速に翻訳してくださる方を多数必要としています。

弊社は常にエアコンのメンテナンスマニュアルを日本語から
英語に訳しております。年間50万字程度で、文章は使用
者向けのマニュアルです。一般の方が見てわかるように書
かれており、難しい専門用語は一切ありませんので、翻
訳が簡単にできます。これらの条件を鑑みて、ご希望の
報酬(単価)を教えてください。

大量の翻訳書類を納期までに間に合うようにする為、毎日
昼間最低6時間を翻訳に当てて頂けるフリーランスの方を
捜しています。

興味のある方は是非CV(履歴書)をお送りください。

下記のメールでご連絡ください。
Sample text (50 to 200 words): ■ 圧力…気体・液体または固体の単位面積あたりの押さえつける力です。
単位は以下の3 種で表されます。
・ 従来型メートル法では1 平方センチメートルあたりの重量キログラム[kgf/cm2] です。
底面積が1 cm2 の1 kgf の固体重量は、平面に1 kgf/cm2 の圧力を及ぼします。1 平
方センチメートルあたりのキログラム[kg/cm2] と略記されます。
・ SI メートル法ではパスカル[Pa]、キロパスカル[kPa]、メガパスカル[MPa] です。1 パ
スカルは、1 平方メートルあたり1 ニュートン[N/m2] で表されます。
・ ヤード・ポンド法では1 平方インチあたりのポンド[psi] です。底面積が1 平方インチ
の1 ポンドの固体重量は、平面に1 psi の圧力を及ぼします。1 平方インチあたりのポ
ンド[lb/in2] と略記されます。
サービスエンジニアが通常使用する圧力計には、kg/cm2 やlb/in2 のみが表示されていま
す。kg/cm2 やlb/in2 をそれぞれkgf/cm2 やlbf/in2 であると考えても問題ありません。

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/30/2014


Keep this ad at the site permanently

Poem Hermit
Point Expression Translation Service
Taiwan

www.point-expression.com.tw
IP: 118.170.126.131 (Taipei, Taiwan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 23 Apr 2013, 10:59:40

Number of applications already submitted for this job: 0





Translation Jobs in Other Language Pairs

Other Translation Jobs

Become a Member!

7,000+ Translation Agencies


If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.


Post your translation job - Free!

Translation agencies are welcome to register here - Free!

Freelance translators are welcome to register here - Free!

Subscribe to TranslationDirectory.com newsletter - Free!








christianity portal
translation jobs


 

 
Copyright © 2003-2024 by TranslationDirectory.com
Legal Disclaimer
Site Map