We are currently looking for translators in the following LPs:
Japanese Indonesian
Indonesian Japanese
Indonesian Korean
Korean Indonesian
Korean Thai
Thai Korean
Korean Spanish
Spanish Korean
Korean Russian
Russian Korean
Japanese French
French Japanese
Japanese Thai
Thai Japanese
Japanese Vietnamese
Vietnamese Japanese
French Korean
Korean French
Korean Vietnamese
Vietnamese Korean
Please note:
- The rate is per lines/strings not per words
- The daily capacity requirement is 5K to 10K lines/strings per day.
- We will allocate the work through a spreadsheet
- The translation needs to be on the literal side (because the content of the strings are taken out of context)
- This is an ongoing project so we need you to start quickly.
- Human translation only
Thank you and looking forward to hearing from you!
This job is already available.
Sample text (50 to 200 words): "Kita bersyukur, setiap kegiatan Pramuka selalu mendapat dukungan Pemkab Muba. Bahkan para Pembina Pramuka yang dilantik ini pun mendapatkan insentif yang bersumber dari APBD Muba,"
We want to pay for this job 0.13 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/19/2020
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
Cameroon
[Website address hidden]
IP: 41.202.219.73 (Douala, Cameroon) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 16 May 2021, 20:19:36
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): Portuguese, Thai, Italian, Vietnamese, Spanish, Indonesian, German, French
Target language(s): Portuguese, Thai, Italian, Vietnamese, Spanish, Indonesian, German
Details of the project: Dear All,
Greetings from Knowledgeworks!!!
We have an urgent requirement for Flash integration & Articulate for Integrator for international languages for one of our projects.
Please find the below project details:
Languages: UK English, EU French, EU Italian, German, Br. Portuguese, Thai, Vietnamese, EU Spanish, LA Spanish, Bahasa Indonesia
No of Resources Required: 8 No’s for – Flash integration & 2 No’s for Articulate
Domain: Automobile (EVM)
Experience: Resource who is experienced in Flash integration and Articulate
Duration of the project: 7 hours duration per language
Please share you updated Resume/CV to proceed further.
Details of the project: Hello here, I’m Noe Tissot, CEO of InstanT, a French start up that proposes an app allowing live interpretation with real interpreters.
In one month we’ll release the Android version and before that we need plenty interpreters register and get ready for the moment the service is open to customers. Do you want to be part of it? Depending on whether you’re a professional or an amateur you can be paid 1$ or 0,5$ per minute. Work from anywhere, at anytime, what you need is only a smartphone!
We are already working with more than 500 interpreters but we still need more in order to achieve our vision: an app that is used in all sort of situation in order to break down language barrier.
Sounds interesting? You can get more informations on our website instan-t.net
Details of the project: Eliontech is a multilingual communication company based in Singapore with branch in Shanghai and Hong Kong. We are currently looking for partners to enlarge our team of new translators, editors, proofreaders, copywriters, interpreters and language combinations as specified above.
In you are interested in working with us, please send your CV with experience, specialised sector, language combinations, unit/hour rate, CAT tools you have, productivity and so on to recruit (a) eliontech.com
Do no hesitate to contact us if you have any questions.
Kind regards,
Ashley
Special requirements to the applicants: Native speaker of target languages, with experience and ideally with CAT tools such as SDL Trados.
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.