Source language(s): German Target language(s): Turkish, Vietnamese, Ukrainian, Chinese, Thai, Serbian, Swedish
Details of the project: Are you passionate about languages and skilled in proofreading? We’re looking for talented professionals to collaborate on an exciting project!
Project details:
Source language: German.
Target languages: Spanish, Malay, Serbian (Latin), Swedish, Thai, Turkish, Ukrainian, Vietnamese, Simplified Chinese, Traditional Chinese and Korean.
Task: Proofreading localized content for accuracy, tone, and cultural relevance.
This job is: already available.
Special requirements to the applicants: ✅ Requirements:
~ Native or near-native fluency in the target language.
~ Proven experience in proofreading or localization projects.
~ Exceptional attention to detail and a commitment to high-quality work.
We want to pay for this job: 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/25/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:Samreen Hashim Company name:Audio Bridge Country: India
IP: 49.47.69.236 (N/A) Posted on: Thursday, 21 Nov 2024, 11:31:16
Number of applications already submitted for this job: 9
Source language(s): Serbian Target language(s): German
Details of the project: Ansh Intertrade Pvt. Ltd. is an ISO 9001-2015 QMS translation company based in India, with branch offices in Singapore, Myanmar, Japan, Vietnam, USA, UAE, Africa, Germany and Russia.
Currently, we are looking for a translator for a Serbian to German project.
This job is: already available.
We want to pay for this job: 0.07 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/22/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:Poonam Lamba Company name:Ansh Intertrade Pvt. Ltd. Country: India
Website:www.ansh.com IP: 182.69.178.185 (India) Posted on: Thursday, 22 Jun 2023, 13:59:03
Source language(s): German
Target language(s): Serbian
Details of the project: Janus Worldwide one of the leading localization companies in Europe is seeking German -> Serbian linguists for an ongoing long-term project line.
Requirements are as follows:
• Native speaker of the target language
• Relevant experience in general Technical texts (user manuals for various kinds of consumer goods, such as small furniture, kids’ toys, electronic products, fitness equipment etc.)
• Ability to work regularly: capacity is up to 10 000 words per month, turn-around time is 1-3 working days. The projects can be different from 200 words up to 2000 words each.
• Working with server memoQ (no need a license).
You will be asked to do a short TEST for free.
Candidates, if you fit the above-mentioned requirements, please send us your CV and standard rates.
Source language(s): German
Target language(s): Serbian
Details of the project: We are seeking German -> Serbian linguists for an ongoing long-term project line.
Requirements are as follows:
• Native speaker of the target language;
• Relevant experience in general technical texts (user manuals for various kinds of consumer goods, such as small furniture, kids’ toys, electronic products, fitness equipment etc.)
• Ability to work regularly: capacity is up to 10 000 words per month, turn-around time is 1-3 working days. The projects can be different from 200 words up to 2000 words each.
• Working with server memoQ (no need a license).
You will be asked to do a short TEST for free.
Candidates, if you fit the above-mentioned requirements, please send us your CV and standard rates.
We are looking forward to your applications.
This job is already available.
We want to pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/31/2021
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
Russia
IP: 78.111.92.98 (Saint Petersburg, Russian Federation) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 29 Sep 2021, 11:16:55
Source language(s): German
Target language(s): Serbian
Details of the project: Janus Worldwide, one of the leading localization companies in Europe, is seeking German -> Serbian linguists for an ongoing long-term project line.
Requirements are as follows:
• Native speaker of the target language;
• Relevant experience in general Technical texts (user manuals for various kinds of consumer goods, such as small furniture, kids’ toys, electronic products, fitness equipment etc.)
• Ability to work regularly: capacity is up to 10 000 words per month, turn-around time is 1-3 working days. The projects can be different from 200 words up to 2000 words each.
• Working with server memoQ (no need a license).
You will be asked to do a short TEST for free.
Candidates, if you fit the above-mentioned requirements, please send us your CV and standard rates.
We are looking forward to your applications.
This job is already available.
We want to pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/31/2021
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
We have a huge upcoming potential project and need to expand our team for the below languages pairs:
Source Target
German Albanian
German Croatian
German Dutch
German English
German Estonian
German French
German Greek
German Italian
German Russian
German Serbian
German Spanish
German Swedish
German Turkish
Kindly provide us with your updated CV and confirm rates for 0.03$ per word for translation.
Source language(s): German
Target language(s): Serbian
Details of the project: We are looking for freelance translators from German into Serbian.
Would you like to join our team?
This job is already available.
Special requirements to the applicants: - at least 3 years experience as a translator
- native Speaker of Serbian
- excellent command of German
- university degree in languages or in you specialization
- if possible, experience as tecnical translator
Sample text (50 to 200 words): Nach öffnen der Wartungstüren bringen Sie als Erstes unbedingt den Messerschutz an!
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/28/2017
Keep this ad at the site permanently
Anita Blum
Lingua World GmbH
Germany
www.lingua-world.de
IP: 62.158.129.210 (Germany) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 22 Feb 2017, 13:34:42
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): German
Target language(s): Serbian
Details of the project: Janus Worldwide is urgently looking for German- Serbian translators.
Type of service: Editing
Time: 1 hour
Subject: Medical / Pharma
Deadline: Today ASAP
We are considering the candidates who meet at least one of the following requirements:
1. Linguistic higher education and at least 2 years of experience,
2. Proven experience in translation (5 years - must).
Please be ready to provide the documents about your education.
Please apply with the CV attached.
Moreover, would you please be so kind to answer this question:
What is your best rate for editing (per hour)?
Details of the project: Hello here, I’m Noe Tissot, CEO of InstanT, a French start up that proposes an app allowing live interpretation with real interpreters.
In one month we’ll release the Android version and before that we need plenty interpreters register and get ready for the moment the service is open to customers. Do you want to be part of it? Depending on whether you’re a professional or an amateur you can be paid 1$ or 0,5$ per minute. Work from anywhere, at anytime, what you need is only a smartphone!
We are already working with more than 500 interpreters but we still need more in order to achieve our vision: an app that is used in all sort of situation in order to break down language barrier.
Sounds interesting? You can get more informations on our website instan-t.net
Source language(s): German
Target language(s): All languages
Details of the project: Es handelt sich um die Übersetzung einer Bedienungsanleitung für einen Kunden von uns. Zur Auswahl des Übersetzers ist eine Probeübersetzung von ca. 100 Wörtern erforderlich. Bitte geben Sie Ihren Preis pro Wort oder pro Normzeile ab.
Unsere Übersetzungsagentur befindet sich im Aufbau und hat noch keine Webseite.
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.