Details of the project: We're looking for talented individuals to join our remote translation initiatives!
Enhance translation-related AI technologies.
Completely remote!
Participants will evaluate translated content using a 0-100 point scale. You can work on both Acceptability and Preference projects if you meet the requirements. The content includes general topics from social media to business documents.
Arabic > English UK, English US, French, German, Italian, Portuguese, Spanish
Chinese (Cantonese) > Chinese (Simplified), English US
Chinese (Simplified) > Chinese (Cantonese)
Dutch > English US
English > Arabic, Chinese (Cantonese and Traditional), Dutch, French, Italian, German, Portuguese, Spanish, Turkish, Ukrainian
French > Arabic, English US, English UK, German, Portuguese, Russian, Spanish
German > Arabic, Chinese (Simplified), English US, English UK, French, Portuguese, Russian, Spanish
Italian > Arabic, English UK, English US, French, German
Portuguese > Arabic, Chinese (Simplified), English UK, English US, French, German, Spanish
Russian > German, Spanish
Spanish > Arabic, English UK, English US, French, German, Portuguese, Russian
Turkish > English US
Ukrainian > English US, German
We will contact you shortly if you meet the criteria.
This job is: already available.
Special requirements to the applicants: ✅ Access to a laptop and stable internet connection.
✅ Background in Translation or Linguistics (BA or MA).
✅ Fluency in specific language pairs (see above).
We want to pay for this job: 0.12 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/30/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: UAE
IP: 123.253.50.164 (Shanghai, China) Posted on: Tuesday, 06 Aug 2024, 05:11:02
Number of applications already submitted for this job: 159
Details of the project: We're looking for talented individuals to join our remote translation initiatives!
Location: Completely remote!
This job is: already available.
Special requirements to the applicants: Key Requirements:
- Access to a laptop and stable internet connection.
- Background in Translation or Linguistics (BA or MA).
- Fluency in specific language pairs:
Arabic > English UK, English US, French, German, Italian, Portuguese, Spanish
Chinese (Cantonese) > Chinese (Simplified), English US
Chinese (Simplified) > Chinese (Cantonese)
Dutch > English US
English > Arabic, Chinese (Cantonese and Traditional), Dutch, French, Italian, German, Portuguese, Spanish, Turkish, Ukrainian
French > Arabic, English US, English UK, German, Portuguese, Russian, Spanish
German > Arabic, Chinese (Simplified), English US, English UK, French, Portuguese, Russian, Spanish
Italian > Arabic, English UK, English US, French, German
Portuguese > Arabic, Chinese (Simplified), English UK, English US, French, German, Spanish
Russian > German, Spanish
Spanish > Arabic, English UK, English US, French, German, Portuguese, Russian
Turkish > English US
Ukrainian > English US, German
We will contact you shortly if you meet the criteria.
We want to pay for this job: 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/30/2024
This posting to be kept / deleted: Delete this ad from the site after the deadline for applying.
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: China
Website:[Hidden by TD] IP: 123.253.49.163 (Shanghai, China) Posted on: Friday, 02 Aug 2024, 07:34:22
Number of applications already submitted for this job: 346
Source language(s): Portuguese Target language(s): French
Details of the project: La Classe Translation is a translation company based in New Delhi, India.
Currently, we are looking for a freelance translator, interpreter, editor and proofreader for our ongoing and new projects. We are looking for a long term relationship.
Domains: technical, marketing and medical, telecom, financial, mining, legal etc.
This job is: potential.
Special requirements to the applicants: Please mention your language pair and rate in e-mail's subject.
• Please send your CV along with this information:
• CAT tools used (if any);
• Ready for a short test translation;
• References of the past project(s);
• Contact information;
• If you are a part time or full time translator;
• Language pairs;
• Best rates for the services.
We want to pay for this job: 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 08/31/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:Manohar Roshan Company name:La Classe Translation Pvt Ltd Country: India
Website:www.laclasse.in IP: 122.161.64.215 (Jaipur, India) Posted on: Monday, 17 Jul 2023, 10:13:05
Source language(s): Portuguese Target language(s): French
Details of the project: We are looking for a freelance translator, interpreter, editor and proofreader for our ongoing and new projects. We are looking for a long term relationship.
This job is: already available.
We want to pay for this job: 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/20/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:Manohar Roshan Company name:La Classe Translation Pvt Ltd Country: India
Website:www.laclasse.in IP: 122.161.69.196 (Lucknow, India) Posted on: Thursday, 06 Jul 2023, 08:42:09
Source language(s): Arabic
Target language(s): French
Details of the project: We are looking for translators who want to get a grasp of this massive Human Translation and Machine Translated Post Editing project.
You will be translating general news, blog and social media content, and text extracted from news programs, medical publications, finance and business documents, etc. You will work directly in OneForma by Centific's (formerly Pactera Edge) internal platform online.
To know more, you may view full project description using this link:
On top of that, you can speak AT LEAST one other language of the ones specified above. Those two languages will be your combination. I.e. You are a native German speaker who can speak and understand Spanish.
You have some previous translation experience or related studies. This will be valued, although it is not mandatory.
You have previous experience working with CAT tools. This is not mandatory but will be valued.
You have a Translation or Linguistics background, such as a BA or MA.
No experience is needed. You must be from the age bracket of 20 to 59 years old.
We are glad to contact you today, as we are expanding our Team for a running project in multiple languages, so please check the below details:
Languages needed (You MUST be NATIVE, ONLY NATIVES):
French (France)
French (Canada)
Spanish (Spain)
Spanish (United States)
Spanish (Mexico)
Portuguese (Portugal)
Gender: Males and Females.
This project is now ongoing. This project is focusing on collecting voice recordings in order to develop face recognition machine learning. The recordings will help to train and fine-tune the created model of machine learning.
This is an entry-level freelance job that allows freelancers to work flexibly whenever they want.
For more details and if you are interested to participate in this project, please fill out the following google form ASAP:
Source language(s): English
Target language(s): Portuguese, French
Details of the project: We are urgently looking for a qualified consecutive interpreter in Malaysia.
Languages pairs: English to French and Portuguese and vice versa
Job Brief: Meeting - round table discussion
Requirements:
- High fluency in English and French and Portuguese
- Must be based in Malaysia
- Available on 31 October 2022 - 3 November 2022
31 October - 2 November: 9AM - 5PM
3 November: 9AM - 12PM
- At least 1-2 years of Interpreter experience (please mention in CV)
- Have related work background or interpreting experience in (Government, Policy and Health industries)
- With the ability to work in a fast-paced environment
Interested applicants, please submit your CVs / resumes as soon as possible.
This job is already available.
We want to pay for this job 100 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/15/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Details of the project: I have an excellent freelancing/part-time online job on the UHRS platform. I am looking for people proficient in Japanese, Chinese, French, German, Spanish language, pls contact me if you are interested.
Thanks,
This job is potential.
We want to pay for this job 2 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2021
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
USA
[Website address hidden]
IP: 73.225.105.88 (Mount Laurel, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 09 Jun 2021, 00:06:30
Details of the project: We have editing transcription work for the following languages.
The translator should be a native language expert has to read the script to make the ununiformed lines to a sentence on the first step.
Later they have to punctuate the sentences in the appropriate places where ever necessary i.e. for example if the line has 15 words maybe they can give a comma or some punctuations after 10 words.
Please share your per word per minute and per hour rate with capacity and resume.
Details of the project: We are glad to announce that we start again hiring new translators for the following language pairs: En, Fr, Sp, Pr, Gr, Ch, Ar and others.
Please share your CV with us.
We are receiving a couple of translation projects nowadays and we will be glade to see you among us.
Translator Success Team
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Translation experience.
We have received a new project for Facebook. The information is as below.
• About the content: The content comprises of actual Facebook posts that cover a diversity of topics with specialized terminology or jargon, and sometimes they do not have a very clear context. The language of the posts can be colloquial/very informal, with telegraphic style, the translation of which is aimed at enabling multilingual classifiers (identifying hate speech, for example) to eliminate such instances. This means that the linguists have to be okay with this style of language (there is also the option to reject posts, in case they are too sensitive). Samples would be provided for your review.
• Tool: The translation project is to be performed in Memsource/Symfonie.
• VOLUMES: We don’t have the information on this yet, but based on previous language pairs, the client will most probably be sending about 2000 posts via Symfonie. On average, a post has around 13 words.
• TASKS: The tasks will mainly require translation-only services.
If interested, please share the below information:
1. Your updated CV
2. Your translation rate per word
3. Your rate revision rate
4. Your hourly rate
5. Your daily capacity
6. Confirm that you can use Memosource
Thank you in advance.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 01/31/2020
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
We have received a new project for Facebook. The information is as below:
• About the content: The content comprises of actual Facebook posts that cover a diversity of topics with specialized terminology or jargon, and sometimes they do not have a very clear context. The language of the posts can be colloquial/very informal, with telegraphic style, the translation of which is aimed at enabling multilingual classifiers (identifying hate speech, for example) to eliminate such instances. This means that the linguists have to be okay with this style of language (there is also the option to reject posts, in case they are too sensitive). Samples would be provided for your review.
• Tool: The translation project is to be performed in Memsource/Symfonie.
• VOLUMES: We don’t have the information on this yet, but based on previous language pairs, the client will most probably be sending about 2000 posts via Symfonie. On average, a post has around 13 words.
• TASKS: The tasks will mainly require translation-only services.
If interested, please share the below information:
1. Your updated CV
2. Your translation rate per word
3. Your rate revision rate
4. Your hourly rate
5. Your daily capacity
Thank you in advance.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 01/31/2020
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): French
Target language(s): Portuguese
Details of the project: Kindly provide us with below details, so that we can proceed further:
• Updated resume
• Contact details (complete address, mobile, etc.)
• Translation rates (per source word):
• Daily productivity:
• Proofreading rates (per hour):
• Knowledge of CAT tools: Yes/No. If yes, name them:
• Do you do freelancing: Full time / part time:
• Language pair:
• Skype ID:
• Proz ID:
• Any other online profile link:
Looking forward to your reply.
This job is already available.
We want to pay for this job 3 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/10/2018
Keep this ad at the site permanently
Palak Gupta
India
IP: 122.176.111.247 (New Delhi, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 30 Nov 2018, 08:04:13
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): French
Target language(s): Portuguese
Details of the project: Hi,
Greetings from Coral Knowledge Services.
We are updating our database for French to Portuguese language.
Interested people kindly provide us with below details, so that we can proceed further:
• Updated resume
• Contact details (complete address, mobile, etc.)
• Translation rates (per English word):
• Daily productivity:
• Proofreading rates (per hour):
• Knowledge of CAT tools: Yes / No. If yes, name them:
• Do you do Freelancing: full time / part time:
• Language pair:
• Skype ID:
• Proz ID:
• Any other online profile link:
Looking forward to your reply.
This job is already available.
We want to pay for this job 3 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/30/2018
Keep this ad at the site permanently
Palak Gupta
Coral Knowledge Services
India
IP: 122.176.111.247 (New Delhi, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 23 Nov 2018, 14:49:23
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): French, English
Target language(s): Dutch, German, Portuguese, Spanish
Details of the project: We have a huge upcoming subtitling project, around 30 hours of content each month.
The project is set to start around mid-September. All source material will be in French, but the client will provide subtitle templates for translation: some will be in English and some will be in French.
Everything must be translated into the following target languages:
- Dutch
- German
- Brazilian Portuguese
- Spanish (Spain)
We are looking for a solid team for each language to complete the project.
*IMPORTANT*
Applicants must be native in the target language and have previous experience in subtitling.
If you meet these criteria, kindly send your application along with your CV and rates.
This job is already available.
We want to pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/30/2018
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): French, German, Korean, Spanish, Chinese, Portuguese, Russian, Italian
Target language(s): French, German, Korean, Spanish, Chinese, Portuguese, Russian, Italian
Details of the project: We are looking for linguists for our general and client specific projects for the following languages: French, German, Korean, Chinese, Spanish, Portuguese, Italian and Russian.
Services we are looking for:
1. Transcription (Source to source)
2. Subtitling (English to target language, vice versa)
3. Translation (English to target language, vice versa)
4. Quality Check/Review
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Experienced linguists
We will pay for this job 2 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/31/2018
Keep this ad at the site permanently
Abigail Lee
Voxtab - A Crimson Interactive Pvt. Ltd. brand
India
www.voxtab.com
IP: 123.252.171.74 (Pune, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 06 Mar 2018, 10:13:06
Number of applications already submitted for this job: 7
Source language(s): Portuguese, Thai, Italian, Vietnamese, Spanish, Indonesian, German, French
Target language(s): Portuguese, Thai, Italian, Vietnamese, Spanish, Indonesian, German
Details of the project: Dear All,
Greetings from Knowledgeworks!!!
We have an urgent requirement for Flash integration & Articulate for Integrator for international languages for one of our projects.
Please find the below project details:
Languages: UK English, EU French, EU Italian, German, Br. Portuguese, Thai, Vietnamese, EU Spanish, LA Spanish, Bahasa Indonesia
No of Resources Required: 8 No’s for – Flash integration & 2 No’s for Articulate
Domain: Automobile (EVM)
Experience: Resource who is experienced in Flash integration and Articulate
Duration of the project: 7 hours duration per language
Please share you updated Resume/CV to proceed further.
Source language(s): French
Target language(s): Portuguese
Details of the project: Bonjour à Toutes et à Tous,
Pour un document de nature économique d'environ 13000 mots, je suis à la recherche d'un traducteur natif du portugais qui traduit à partir du français.
Le recrutement passera en outre par un test d'environ 250 mots à soumettre au client pour validation de la qualité.
Merci d'envoyer vos CV (en français).
Modes de paiement: PayPal, Skrill, Western Union, etc.
Expérience requise d'AU MOINS 4 ANS dans la traduction de textes de nature économique.
BUDGET: 0.05 USD
Logiciels requis: Trados (+ éventuellement XBench pour assurance qualité)
Cordialement,
Logiciels requis : TRADOS.
Paiement : 0,05 USD au mot
This job is already available.
We will pay for this job 0,05 USD au mot
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/04/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
We 'LinguaInfo Services Pvt. Ltd.' is an ISO 9001-2008 certified language translation company based in Delhi, India.
We are looking for a language trainer, interpreter & adding new resources for our future supplies and to increase our database in different languages for upcoming projects of interpretation and language training.
Kindly let me know if you are willing to join our team.
Any language trainer and interpreter can apply who resides in INDIA.
What we want from you:
Please send your updated resume.
Your daily availability.
Your best rate per hour and per month.
We require any two references.
Please add us on Skype for instant approach (our skype ID: LinguainfoServices)
Details of the project: Hello here, I’m Noe Tissot, CEO of InstanT, a French start up that proposes an app allowing live interpretation with real interpreters.
In one month we’ll release the Android version and before that we need plenty interpreters register and get ready for the moment the service is open to customers. Do you want to be part of it? Depending on whether you’re a professional or an amateur you can be paid 1$ or 0,5$ per minute. Work from anywhere, at anytime, what you need is only a smartphone!
We are already working with more than 500 interpreters but we still need more in order to achieve our vision: an app that is used in all sort of situation in order to break down language barrier.
Sounds interesting? You can get more informations on our website instan-t.net
I'm Noe Tissot, CEO of InstanT, a French start-up that proposes an app allowing instant translation with real interpreters. In one month we'll realease the Android version and before that we need plenty interpreters register and get ready for the moment the service is open to customers. Do you want to be part of it ? Depending on whether you're a professional or an amateur you can be paid 1$ or 0,5$ per minute. Work from anywhere, what you need is only a smartphone !
Sounds interesting ? You can get more informations on our website instan-t.net
Details of the project: db Group is a multi-national company that provides the following services: translation, interpretation, content writing and development. Currently, we are updating our database and collecting details about specialists in the above languages. being a native speaker of the any language pairs is a must.
Special requirements to the applicants: applicant must be native speaker freelnacers. please provide your CV and rate per word for constant flow of work.
We will pay for this job 35 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/28/2014
Keep this ad at the site permanently
A. Fawzi
db Group
Egypt
www.dbgroupintl.com
IP: 41.131.121.153 (Cairo, Egypt) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 19 Feb 2014, 14:35:23
Number of applications already submitted for this job: 6
Details of the project: We are a new Internet firm producing internet e-commerce and e-services apps that require on-going translations. We have developed a platform that allows translators to dynamically translate content on apps connected to the app.
We are looking for translators from any language to any language. If interested, please visit our site at www.fluencie.com and register.
We will be in touch after registration. We offer market rates per source word.
Source language(s): English, French, Spanish, German
Target language(s): Portuguese
Details of the project: Literary translations.
CAT Tool: Wordfast
Special requirements to the applicants: TradLite, specialized in literary translations, has been recruiting freelancers for future projects.
Please, send us your CV and do mention in subject about language pairs, location and best rates.
Sample text (50 to 200 words): Tradlite deals with translations originally and specifically from the literary sphere, delivered by professionals highly versed and experienced.
We will pay for this job 0.06 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/15/2013
Keep this ad at the site permanently
Mr. Pinheiro
TradLite Traduções
Brazil
www.tradlite.com
IP: 187.56.170.243 (Osasco, Brazil) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 17 Jan 2013, 02:19:53
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: We are a translation and dubbing company in China, we offer translation, editing, proofreading, dubbing, voice-over and subtitling services.
We are looking for freelance translators and voice over artists in the above languages pairs.
Pls send your CV together with your best RATE PER WORD to this mail: cdyuhui at gmail.com.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/30/2012
Keep this ad at the site permanently
HAN Yan
Yuhui Tanslation & Dubbing Company
China
IP: 118.113.219.230 (Chengdu, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 03 Mar 2012, 08:10:04
Number of applications already submitted for this job: 6
Source language(s): English, French
Target language(s): All languages
Details of the project: Flory Multilingual Communications seeks translators of all languages, especially, African Languages translators. Kindly send your CV with email, mobile no, skype or yahoo chat to and .
We will pay for this job 0.30 EUR per word
Source language(s): French
Target language(s): Portuguese, Japanese, Persian, Hindi, Dutch, Italian
Details of the project: We have translation projects from French to other languages from time to time and would like to expand our freelancer team for these projects. If you are interested in it and have at least 2 years professional translation expereince, pls send your CV on-line through www.Translia.com/user/register. Thank you!
Special requirements to the applicants: 2-year professional translation experience at least;
Freelancer only;
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/08/2011
Keep this ad at the site permanently
Yolanda Tan
www.Translia.com
Hong Kong
www.Translia.com
IP: 124.127.75.193 (Beijing, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 04 Aug 2011, 03:52:10
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: Looking for translators in all languages (Spanish, French, Italian, German, Japanese, Russian, Chinese, Dutch, Hungarian, Portuguese, Arabian etc...) to join language team and process upcoming translations.
Also looking for proofreaders/editors.
Requirements: Must be fluent and bilingual in English above all and another language. Native linguists preferred.
Native language speakers and translators with excellent translation skill in US/UK English language required.
Please send CV for immediate consideration, along with any other relevant certification. Imminent openings.
Candidates with reference/recommendation letters will receive more consideration.
Special requirements to the applicants: Attachment in your email:
CV
Reference letter
Per-word rate
Certifications
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/30/2010
Keep this ad at the site permanently
Jerry Byrne
BestCompany
UK
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 05 Apr 2010, 09:05:06
Number of applications already submitted for this job: 5
Details of the project: We are currently increaing our database of translators as we are expecting an ongoing projects in the fields of IT & Telecommunication,Electronics, Automotive, Software, Hardware, Engineering, Medical, Pharmaceutical, Scientific, Games, News, Sports, Military, Trading, Financial, Marketing,General....etc
Please send your most updated CV and yor best translation pricing per 1000 words
Special requirements to the applicants: CAT tools are extremly important, but if not available we can still cooperate with you
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 02/28/2010
Keep this ad at the site permanently
Karim Abdullah
The Translation Gate, LLC
Egypt
www.thetranslationgate.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 30 Dec 2009, 18:47:02
Number of applications already submitted for this job: 3
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.