Note: Don’t apply to company email id i.e. info at tridindia.com otherwise your application would be rejected by the management. Please apply through the above website to get the job in your pocket.
Source language(s): English
Target language(s): Urdu
Details of the project: This is to kindly bring to your notice that our HONEY translations company is looking for Urdu freelance translators.
Special requirements to the applicants: If you are interested to work with us as a freelancer, please forward your resume. Please specify how much you expect us to charge you for a word to translate and also attach a sample document you have translated before.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Hello! Please help us translate our crowdsourced translation community website (www.say-hello.com) so that we can make it available in all languages. We appreciate your help and wishing you a great day!
Sample text (50 to 200 words): ENGLISH
REGISTER TODAY AS A TRANSLATOR FOR YOUR CHANCE TO WIN AN IPHONE 6S. CLICK FOR DETAILS.
REGISTER AS A TRANSLATOR
Sign Up
Log In
Help
We speak any language
Order and receive translations from native speakers around the world.
What would you like to translate?
Click below to get a free quote.
Love Letter, Simple E-Mail
Resume (CV), Cover Letter
Website, Brochure
Business Correspondence
Technical Reports, Manuals
Other Professional
WE GO LIVE FOR CUSTOMERS IN
From
To
How quick
Available Soon
HOW IT WORKS
What?
Language
In a minute
Connect
Decide what you would like to have translated, such as an e-mail to a potential business partner.
Choose your communication language pair, from among the list of languages available.
Specify how fast you need your translation completed, at any time of day or night.
Connect with the right Translator, clarify your request and pay - all through our trusted services.
SAYING HELLO
A Global Community where you can request and receive translations any time of day from native speakers located worldwide.
Connect with the Translator of your choice and pay through our Secure Payment System. It's fast, easy and cost effective.
OUR GLOBAL COMMUNITY
We are committed to supporting Room to Read, focusing on literacy and gender equality in education.
We use cookies to give you the best possible experience on our site. By continuing to use the site you agree to our Privacy and Cookie Policy.
About
News
Help
Contact Us
Refer a Friend
Terms of Service
Customer Refund Policy
Privacy and Cookie Policy
Say Hello™ is a trusted community marketplace where you can order and receive translations from native speakers around the world 24 hours a day 7 days a week.
KINDLY SEND US YOUR CVs TO THE BELOW MENTIONED EMAIL ADDRESS AS WE ONLY ACCEPT APPLICATIONS VIA EMAIL.
From Deluxe Media - Regarding a Freelance Translator Job Opportunity
Deluxe Digital Studios, a leading provider of quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, cable networks and online streaming, is seeking:
URGENTLY REQUIRED FREELANCE TRANSLATORS/PROOFREADERS FROM ENGLISH TO BENGALI, HINDI, KANNADA, MALAYALAM, PUNJABI, TAMIL, TELUGU AND URDU
Main Duties
Translating from English into TARGET LANGUAGE
Proofreading and editing client-provided materials
Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications of various clients
Education, Experience and Competencies
Candidates must meet the following criteria:
Be native speakers of TARGET LANGUAGE
Possess a strong knowledge of the English language
Must have Translation Experience
Have a bachelor’s degree in Translation or Literature and translation, subtitling, proofreading, and/or editing experience
Be computer-oriented and have sound knowledge of the MS Office Suite
Must be able to type in target language
Be organized, priority-focused, dynamic, independent and resourceful
Must respond well under the pressure of deadlines
Have an affinity for North American cinema and television
Our minimum computer and internet requirements are:
Windows XP, Vista or 7 with 4 GB RAM (Windows installed on an Apple computer, but we do not offer full support in these cases)
The target language keyboard.
DSL/ Cable Internet connectivity with minimum download speed of 256 KBPS/2 MBPS.
If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume to hr.blr at bydeluxe.com indicating your mother tongue in the subject line.
Suitable candidates will be asked to fill out an application form and complete a proficiency test.
Please visit www.bydeluxe.com for more information on our company.
Regards
Rahim Bukhari
Translator Resources Specialist
Translator Resources,
Subtitling and Localization, Deluxe Media
Bangalore
Email: Rahim.Bukhari at bydeluxe.com
When sending important emails, always cc hr.blr at bydeluxe.com
We will pay for this job 5 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/30/2015
Keep this ad at the site permanently
RAHIM
DELUXE MEDIA
India
IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 07 Nov 2015, 14:45:49
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We are looking for experienced audiovisual translators who have experience in subtitling (and can work at a ppm rate) and who are able to professionally translate from English into their native language of: Korean, Chinese (Simplified and Traditional), Japanese, Tamil, Bengali, Cantonese,
Arabic, Hindi, Thai, Indonesian, Malay, Vietnamese.
Special requirements to the applicants: Subtitling experience
Native in target language
Reliable
We will pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2015
Keep this ad at the site permanently
Vendor Manager
ComTranslations Media Content
USA
www.comtranslations.tv
IP: 71.95.213.62 (Pasadena, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 06 Nov 2015, 18:43:31
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): Urdu, Punjabi, Bengali, Gujarati
Details of the project: Urgent requirement of English to Urdu, Malayalam, Marathi, Hindi, Tamil, Punjabi, Telugu, Manipuri, Gujarati, Kannada, Oriya, Bengali, Assamese, Konkani translators to translate 30k words of physics, chemistry, mechanical engineering and more. Translators should have more than 4 years’ experience. Interested translators apply at www.tridindia.com/apply-2/
Note: Don’t apply by company email id i.e. info at tridindia.com otherwise your application would be rejected by management. Please apply through above website to get job in your pocket.
Source language(s): English
Target language(s): Urdu, Assamese, Oriya, Burmese
Details of the project: Greetings from Firstouch!
We are happy to introduce the Firstouch. We have launched a new smartphone brand in India, called Firstouch (www.firstouchmobile.com) with customized Android operating system for the language passionate people of India.
We are offering this customized operating system in 10 languages namely Marathi, Hindi, Telugu, Tamil, Bengali, Gujarati, Oriya, Malayalam, Kannada, Punjabi. Expanding our service to Urdu, Assamese and Myanmarese.
We have a long term translation project, which needs to be translated from English to Urdu, Assamese, Oriya and Myanmarese.
In this regard, we are inviting freelance translators to send their profile, language pairs which they can work, how many words they can translate per day along with expected remuneration.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Looking for translators, voice artists, reviewers & agencies working in Korean, Vietnamese, Thai, Traditional Chinese, Bahasa Indonesia.
Please find below details:
Project description:
Medical e-learning modules, total: 5 modules (30-45 min each).
Description for translators:
Source language: English
Target language: Korean, Vietnamese, Thai, Traditional Chinese, Bahasa Indonesia
Words per module- Approx. 6500 words per module
Please send the below details:
Native speaker:
Language pairs:
Rate per word:
Rate per page:
Rate for review with audio
Rate for any minor changes if requested by client:
Turnaround time:
Availability:
Contact details:
If interested, please send quote/price by 31st August.
Gmail ID: aylenkay
BANGALORE, INDIA
Special requirements to the applicants: Description for Translators:
Source language: English
Target language: Korean, Vietnamese, Thai, Traditional Chinese, Bahasa Indonesia
Words per module- Approx. 6500 words per module
Please send the below details:
Native speaker:
Language pairs:
Rate per word:
Rate per page:
Rate for Review with audio
Rate for any minor changes if requested by client:
Turnaround Time:
Availability:
Contact details:
Description for Voice Artist:
Language: Korean, Vietnamese, Thai, Traditional Chinese, Bahasa Indonesia
Duration: 30-45 min
Gender: Male / Female
Budget: 150 USD (including minor pickups if requested by client)
Please send below details:
2 Recent voice samples
Budget (45 min):
Origin & Native language
Availability
Turnaround time.
Contact details
Description for Reviewers:
- To give instructions for audio synchronization of e-module for respective languages
- To Review emodule after synchronization
- To review & give instructions for any changes given by client.
- Please send quote based on each module
We will pay for this job please quote
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 08/31/2015
Keep this ad at the site permanently
Aylen Kay
NA
India
na
IP: 106.51.129.247 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 17 Jul 2015, 10:23:32
Number of applications already submitted for this job: 1
We have the following languages coming for translation.
There are about 3000 questions of different streams like engineering, chemistry, general awareness, quantitative aptitude, mental ability etc., so prepare accordingly. We require translators for Urdu, Gujarati, Punjabi, Marathi, Konkani, Oriya, Bengali, Assamese, Manipuri, Telugu, Tamil, Malayalam & Kannada.
Note: Don’t apply by company email id i.e. info at tridindia.com otherwise your application would be rejected by the management. Please apply through the above website to get job in your pocket.
We introduce ourselves as a startup in the translation industry.
Our company Sipul Language Services strives to collaborate with various stakeholders in the almost all industry, who are passionate to expand their business exponentially.
We are in the discussion with one of our prominent clients for a huge volume translation project, which is expected to start in a fortnight.
Hence we invite applications with complete details, resume, Skype ID, contact number and rate, as well as daily output for the upcoming project.
Quick response will be highly appreciated.
Warm regards,
P.K. Kulkarni,
For Sipul Language Services
Skype: sipullanguageservices01
Bangalore
We will pay for this job 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 07/10/2015
Keep this ad at the site permanently
Ms. P.K. Kulkarni
Sipul Language Services
India
IP: 115.119.113.194 (Mumbai, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 26 Jun 2015, 11:13:11
Number of applications already submitted for this job: 2
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: The UNDL Foundation searches language specialists to provide dictionary entries and grammar rules for the UNL program in their native language. Tasks are distributed upon availability and are carried out in a distance-working environment through a specific web interface. Entries are paid through PayPal according to the expertise.
Payment depends on the number of entries created and on the expertise inside the UNLweb. Each entry created corresponds to 1 (one) UNLdot, a unit of time and complexity that measures the effort spent in performing UNLweb-based tasks.
The rates for the UNLdots depend on your level and are informed in the table below. Payment is done through PayPal in the first week of each month (with relation to the previous month), but payment is done monthly only for those who accumulate more than USD100.00 in a month; otherwise, it is done every three months (beginning of February, May, August and November).
Special requirements to the applicants: Candidates are not required to have any previous experience in natural language processing but are expected to have some acquaintance with Linguistics and a good knowledge of English.
I'm Noe Tissot, CEO of InstanT, a French start-up that proposes an app allowing instant translation with real interpreters. In one month we'll realease the Android version and before that we need plenty interpreters register and get ready for the moment the service is open to customers. Do you want to be part of it ? Depending on whether you're a professional or an amateur you can be paid 1$ or 0,5$ per minute. Work from anywhere, what you need is only a smartphone !
Sounds interesting ? You can get more informations on our website instan-t.net
Source language(s): English
Target language(s): Urdu
Details of the project: Ansh Intertrade Pvt Ltd is an ISO 9001-2008 CMS translation company based in India, with head office in Delhi. Our services include translation, transcription, proofreading and subtitling which is being offered to a wide range of national and international clients.
We are currently looking for English to Shahmukhi (Pakistani Punjabi) translators for our new projects. We are looking for a long term collaboration.
Payment method: PayPal.
We invite all related translators to quote on the job posting, along with their CV and best rates. Please provide us your Skype ID for an instant reply.
Details of the project: Domain: Insurance.
Volume: 50000 words each language
A low budget job. Give your quote reasonably. Native language translators are invited.
Special requirements to the applicants: Use unicode font.
Delivery in Word format.
Source language(s): English
Target language(s): Tagalog, Urdu, Hindi, Malalayam
Details of the project: We have a large project into Tagalog, Malayalam, Hindi, and Urdu project.
Send your C.V. now with the lowest rate.
Budget: Negotiable.
Deadline: to be agreed upon.
Skype: kitty_witty
Mobile: 00201278098623
Address: Egypt
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/06/2014
Keep this ad at the site permanently
Muhammad Zaky Ismail
Translation Service
Egypt
IP: 41.42.200.53 (Egypt) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 03 Dec 2014, 20:45:28
Number of applications already submitted for this job: 1
Details of the project: Three small simple ads need to be translated from English into the above-mentioned languages.
After you receive the go-ahead from us by e-mail, please download the following file, translate the English text to your native language and e-mail it back to us along with your invoice:
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We are looking for translators who can deliver quality translations, mainly within technical translations. Preferred software: TRADOS. If you are interested
please register on www.ttmem.com/account/ Thank you.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Our global translation and interpretation agency has just been launched, we work in all languages and we need freelance translators from all over the world. We are a translation agency which values experience and we would welcome the chance to work with you.
Please send us an e-mail with your CVs and details of your experience in this sector.
Rate per word will depend on the language, type of document that needs to be translated and experience.
Selected applicants for each language combination will be notified.
Special requirements to the applicants:
Skype and PayPal ID.
Special requirements to the applicants: Trados, other CAT tools.
We will pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2015
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Yuksel Fatih Bolek
Ege ITC Translation Clubs
Turkey
www.translationclubs.com
IP: 88.243.90.123 (Izmir, Turkey) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 23 Oct 2014, 18:42:45
Details of the project: LocStars Translation and Localization Co.mainly deals with translation on Software Localization, Medical and General Translation, please visit our website: www.locstars.com
Currently we are in need of native translators from English into BiDi Right-To-Left languages and Indic Languages for Software Localization.
Special requirements to the applicants: 1. Native for the target languages
2. Familiar with CAT tools like SDL Trados Studio, Wordfast, Passolo, and MemoQ
3. Having professional knowledge and extensive experiences in Software and Medical fields
If you are interested in the cooperation, please send me your CV also your Skype account for fast communication.
Details of the project: We are looking for Urdu, Hindi, Bengali, Tamil, Telugu, Oriya, Kannada, Assamese, Gujarati, Malayalam, Konkani, Punjabi, Kashmiri, Marathi translators. We consider those translators who have excellent knowledge in their native language and having good experience in translation.
Note: Please mention your expertise language combination in the Career form. I need a long term association. So, please send quotes accordingly.
If you are interested and would like to join our team, Please let me know the best price possible via Career form at www.hsstranslationservices.com
Please also mention your Skype ID for quick contact
We hope to hear from you soon!
Thanks,
Puneet Kumar
Skype: hsstranslation
Special requirements to the applicants: Trados
We will pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 10/13/2014
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Urdu
Details of the project: Ansh Intertrade Pvt Ltd is an ISO 9001-2008 CMS translation company based in India, with head office in Delhi. Our services include translation, transcription, proofreading and subtitling which is being offered to a wide range of national and international clients.
We have a huge project of approximately 7560 words and also have regular projects in English to Urdu.
Content is a beauty product user manual.
Payment method: PayPal.
We invite all the related translators to quote on the job posting, along with their CV and best rates. Please provide us your Skype ID for an instant reply.
Source language(s): English
Target language(s): Urdu, Dari, Turkish
Details of the project: We have a subtitling project of a 40 minute video. We need the subtitling in SRT file format in English to Bangladeshi, English to Urdu, English to Dari and English to Turkish.
We invite all related subtitlers.
Please provide us your Skype ID for an instant reply.
Source language(s): English
Target language(s): Lao/Laothian, Burmese, Khmer/Cambodian, Tagalog, Sinhalese, Malay, Urdu, Bengali, Vietnamese, Chinese
Details of the project: Global Listings is one of the UK’s leading media companies, specialising in the field of programme information, Electronic Programme Guide data, editorial services and translations on behalf of TV companies in the UK, Europe, EMEA and beyond, including Discovery Networks, National Geographic, E! Entertainment, NBC Universal and many more.
We operate in 145 countries worldwide, in 33 languages and across fifteen time zones.
Our reputation is second to none within the industry and we pride ourselves on offering a genuinely exceptional service to each and every one of our clients. The translations we supply are extremely high-profile and must be 100% accurate, fully localised and error-free.
We are currently recruiting freelance translators to translate from English into:
Burmese
Lao
Khmer
Vietnamese
Filipino/Tagalog
Malay
Mandarin Chinese
Tamil
Sinhalese
Urdu
Please contact us if you would be interested in future collaboration and if you meet the following criteria:
- Native speaker and resident in the country of your mother tongue
- Relevant translation qualifications/memberships of professional translation companies
- Good list of previous clients
- Experience in translation of media texts – ideally
The texts will be TV listings and highlights but we cannot yet state the channel or genre this text will be for. The work would be monthly.
To apply please submit a covering letter with your rate in pounds sterling per 1,000 words (source text) and your CV.
We look forward to hearing from you.
Global Listings Limited
We will pay for this job 5 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/31/2014
Keep this ad at the site permanently
Ching Yick
Global Listings
UK
www.globallistings.info
IP: 195.59.195.162 (Europe) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 20 Aug 2014, 20:46:07
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: Native Translators Required
Global Listings is one of the UK’s leading media companies, specialising in the field of programme information, Electronic Programme Guide data, editorial services and translations on behalf of TV companies in the UK, Europe, EMEA and beyond, including Discovery Networks, National Geographic, E! Entertainment, NBC Universal and many more. We operate in 145 countries worldwide, in 33 languages and across fifteen time zones.
Our reputation is second to none within the industry and we pride ourselves on offering a genuinely exceptional service to each and every one of our clients. The translations we supply are extremely high-profile and must be 100% accurate, fully localised and error-free.
We are currently recruiting freelance translators to translate from English into:
Malau
Mandarin (Chinese)
Tamil
Sinhala
Urdu
Please contact us if you would be interested in future collaboration and if you meet the following criteria:
- Native speaker and resident in the country of your mother tongue
- Relevant translation qualifications/memberships of professional translation companies
- Good list of previous clients
- Experience in translation of media texts – ideally
The texts will be TV listings and highlights but we cannot yet state the channel or genre this text will be for. The work would be monthly.
To apply please submit a covering letter with your rate in pounds sterling per 1,000 words (source text) and your CV.
We look forward to hearing from you.
Global Listings Limited
Special requirements to the applicants: - Native speaker and resident in the country of your mother tongue
- Relevant translation qualifications/memberships of professional translation companies
- Good list of previous clients
- Experience in translation of media texts – ideally
Source language(s): English
Target language(s): Urdu
Details of the project: We need qualified and experienced English to Urdu translators for one of our upcoming projects. It is both general and technical.
Please send your updated cv, references and some of your past works to info at bartar.af and copy to bartarcs at gmail.com
Special requirements to the applicants: Qaulified candidates are highly appreciated to apply.
Sample text (50 to 200 words): Will be provided after.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/12/2014
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
SDL International (www.sdl.com) is a leading supplier of localization services to the IT, engineering, automotive, life sciences, e-business & multimedia sectors.
We are currently looking to expand our pool of experienced English to Assamese, Gujarati, Marathi, Kannada, Tamil, Telugu, Malayalam, Odia, Nepali, Urdu and Punjabi freelance translators for a leading mobile UI localization job which will have regular job from next month onwards.
Here the material to be translated for this account will include Mobile UI and Help content. We are looking to recruit applicants who wish to work with SDL on a regular basis, who can process a regular job each week, have regular availability and who are keen to forge a long-term relationship with SDL.
We will need translators who have proven track-record of translating this type of material.
If this work is of interest to you feel your profile matches what we are looking for, please let me know and reply attaching your CV and including in the body of your email clear details of your relevant experience, please also list specific clients, projects and scope of work undertaken where possible.
Source language(s): English, Italian, German
Target language(s): Arabic, Pushto, Persian, Dari, Kyrgyz, Tajik, Tatar, Urdu, Uzbek
Details of the project: Dear Translator,
Job type: Potential Job
We are updating our database and would be happy to take onboard more translators in oriental languages.
If you are interested and if you have not already registered, would you please register on our website and submit your CV, with your quotes per source word?
In order to begin registration, please click on the following link:
and then click on the green button on the website to start the registration process.
Important: Please pay attention to the following points:
• Fill in all of your data only in English;
• In order to provide an excellent service, we would like to know as much as possible on your qualifications, experience and skills. For this reason, the correct and complete compilation of the registration form is very important!
• It is particularly important to fill in accurately the parts about your source and target language(s) and your rates, because with this main information will be preselected the collaborators.
• Also agency and translation companies may register, however we do prefer to work with freelancers.
• Please memorize and/or write down the Email address and Password with which you have registered. These data will be required to modify and/or update your profile in future.
Kind regards,
Thank you in advance for your time.
OrientalTranslations team
Special requirements to the applicants: - The translator should have at least 5 years of professional experience.
- Registrations without your rates/charges will not be considered.
We will pay for this job 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/30/2014
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Urdu
Details of the project: Dear Translators,
We are glad to inform you that presently we are in need of an experienced translator with prior experience or background of legal translation. We have some 6000 words to be translated from English to Urdu.
Translator with excellent command on both English and Urdu language are requested to send us their updated CV's with best quote for this job.
Apart above job, if you are good at Urdu to English translation of general content and certificates then also you can send us your CV for our regular jobs.
For the instant contact you can also add our Skype ID: advikatranslation
Note: Most of the time, we look for our Skype contacts while searching for new translators in an urgent situations.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Our global translation and interpretation agency has just been launched, we work in all languages and we need freelance translators from all over the world.
We are a translation agency which values experience and we would welcome the chance to work with you.
Please send us an e-mail with your CVs and details of your experience in this sector.
Rate per word will depend on the language, type of document that needs to be translated and experience.
Selected applicants for each language combination will be notified and a translation test / sample will be given to each person.
Special requirements to the applicants: This job is open ONLY TO FREELANCERS.
Sample text (50 to 200 words): Send sample text with CV.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/15/2014
Keep this ad at the site permanently
Esther
Wazobia World Language Services
USA
www.wazobiaworld.com
IP: 209.65.177.131 (Washington, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 15 Apr 2014, 21:35:48
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Details of the project: Our global translation and interpretation agency has just been launched, we work in all languages and we need freelance translators from all over the world.
We are a translation agency which values experience and we would welcome the chance to work with you.
Please send us an e-mail with your CVs and details of your experience in this sector.
Rate per word will depend on the language, type of document that needs to be translated and experience.
Selected applicants for each language combination will be notified and a translation test / sample will be given to each person.
Special requirements to the applicants: This job is open ONLY TO FREELANCERS.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/30/2014
Keep this ad at the site permanently
Esther
Wazobia World Language Services
USA
www.wazobiaworld.com
IP: 209.65.177.131 (Washington, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 01 Apr 2014, 22:49:45
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English, Urdu
Target language(s): Urdu, English
Details of the project: We are a Translation Agency Located in Dubai.
We are looking for translators in the following languages:
English > Urdu > English
Educational qualifications:
Degree in translations - in the relevant language
Technical Qualification:
• Typing speed – between 30-60 Words per minute
• Excellent work experience in Ms Office, to be specific, Xls, Word, power point and outlook.
Work Experience:
Post qualification experience of 2-3 years in the same field.
Current project: 40 pages MOA / AOA to be translated.
If you are interested, please contact immediately with your CV.
Details of the project: Paklingo has been in service for translation, transcription, subtitling, voice over and interpreting among others from last two years from Pakistan. Our services have been tested by different local and international clients from around the world.
We have in-house translators for Sindhi, Pashto, Urdu, Punjabi and Farsi. We are now in need to add some more freelance translators to our database. We expect a big work in coming days as we are collaborating with many educational institutions.
We are inviting all Pakistani and Indian translators to apply with us.
Translators from the following language pairs are required:
English <> Urdu
English <> Punjabi
English <> Pashto
English <> Sindhi
English <> Farsi
English <> Dari
English <> Hindi
English <> Tamil
English <> Telugu
English <> Gujarati
English <> Kashmiri
Source language(s): English
Target language(s): Urdu
Details of the project: Need a native Urdu speaker with MA in English. Supply a sample translation or we can send you one page to translate.
Sample text (50 to 200 words): Not the End
The tearing apart of Pakistan in 1971 was something few Pakistanis, who were of age in 1971 will ever forget. There isn’t a family of Stranded Pakistanis or returnees from East Pakistan who came out completely unscathed from the disaster. While many effectees are no longer living the stories of the tragedy are being transferred from the older to the younger generation. This narrative is anecdotal, limited to personal experiences. These stories give people a sense of how things came to be or why. This is called oral history. Oral history is rich in emotion and credibility but each person has a very small part of the whole story. Oral history is part of every culture. Author feels that oral history of Stranded Pakistanis in particular and of Pakistan’s Urdu-speaking community in general is being neglected. There is a real need for recording it in words and pictures. Human observations and memory are notoriously short and unreliable. Hence the need for written history based on comprehensive collection of facts by dispassionate professionals such as journalists, scholars and historians.
At the time of publication of this book, it has been more than four decades since secession of East Pakistan and creation of Bangladesh. Author feels an obligation to explain why this book is necessary and how it is different from many other books written on this subject by numerous individuals in several countries. If history is an account of events written mostly by the victors, it is truer about the civil war in Pakistan and secession of Bangladesh, than in any other instance. There are no books that narrate the story of Stranded Pakistanis truthfully and in full.
In Bangladesh they have dedicated a museum to their 9 month long struggle for secession from Pakistan. Writing about war atrocities of Pakistanis and Biharis in English and Bangla is a cottage industry. As for Pakistan most books about that era were written by political types or former officers of Pakistani forces. Political types would like to prove a number of things to the reader. For example that they were completely blameless in the matter, that had the country paid the slightest heed to their or their party’s ideas and plans the calamity could have been avoided. The officers of the Pakistan forces at best concentrate on factual description of events. While others devoted much ink to the valiant defense they put up to protect the homeland from three directions and the enemy within. Except for a few books little has been written about the Stranded Pakistanis or intolerance suffered by the Urdu-speaking in Pakistan and Bangladesh.
There are no books that narrate the story of the Stranded Pakistanis without prejudice. This book is an attempt to tell the whole story of Stranded Pakistanis and present their legal case against Government of Pakistan. The author has researched the subject for seven years in at least three countries. Every scrap of evidence found has been acquired in hardcopy and is in possession of the author. Much of the research has been posted in soft copy on the internet.
The author wants you to know clearly and upfront that he is an advocate of the community he is writing about. He is covenant bound to discover the truth and present it to his readers. The author further states categorically he bears no ill-will against any group, ethnic or otherwise. Author neither proposes nor is authorized to speak on behalf of any group or entity. He has studied one subject: Stranded Pakistanis and Urdu-speaking in Pakistan. Opinions and conclusions expressed by author are his own and he accepts full responsibility for them. He stands by his ideas and is prepared to modify them should sufficient and reliable evidence become available to warrant it.
It would be an understatement to say that government of Pakistanis is not good at telling the truth about anything. The readers know this from experience governments at every level in Pakistan operate in total secrecy. There is good reason for it, because the state is involved heavily in corruption, illegal, immoral or useless things. Text books of today in Bangladesh and Pakistan convey the government approved version of history to the students which makes no mention of Stranded Pakistanis or Biharis or the atrocities they suffered at the hands of both governments.
Details of the project: We have documents which need to be translated from English to regional languages.
The candidates have to be native speakers of the target languages, experienced and professional as well. Rates will not be exactly the same as the rate mentioned bellow but they will be chosen from your bids.
Please send your resume with the following details:
1. Rate
2. Experience details
3. Best possible minimum rates
Looking forward to hear from you. Kindly provide us competitive quotes.
Contact us:
Essesvi Creations
Kukatpalli
Hyderabad, Andhra Pradesh
India
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 01/20/2014
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Dear Translators,
Happy new year.
We need some good translators and agencies who can work with their respective languages for translation, revise, proofreading, etc. The candidates have to be native speakers of the target languages, experienced and professional as well. Rates will not be exactly the same as the rate mentioned bellow but they will be chosen from your bids.
Please write to us your minimum possible rate per word for the above services in the subject line of your messages.
Please don't forget to send us your CV (or website, in case of company or agency) and contact details including an active phone number and Skype/MSN ID. Thank you.
Details of the project: Four small simple ads need to be translated into several languages.
After you receive the go-ahead from us by e-mail, please download the following file, translate the English text to your language and e-mail it back to us along with your invoice:
Details of the project: We are the first Nepali translation company committed to providing unbeatable translation, interpretation, transcription and editing services for all South Asian languages including Nepali as well as for other major languages of the world from Nepal.
A company managed and run by freelancers ourselves, we pride in being most translator friendly agency as we are committed to providing you with nearly four times as much revenues as we make.
By believing that we can’t be efficient without your commitment, that a translation company can’t ethically charge more than 20 % total revenues as commission, we can be a generous payer.
Come and be a part of a growing company.
We are now in the need of language professionals who work exclusively into the following languages:
Source language(s): English
Target language(s): Urdu
Details of the project: Regular job of approximately 10000 words a month to be continued for at least 2 years. No fixed domain but translation job will be assigned to the domain specialist only.
--
Ammar Shaikh
Standard Translation
433 Ashrafi Manzil,
Badlurangari Street,
Byculla Mumbai 400008
India
Special requirements to the applicants: All translators are requested to apply with their most current CV, including domain(if more than 1 domain please mention in the order of most experienced).
Also please mention your best rate.
Best time to be contacted by us.
Working hours.
Maximum capacity per day.
Can reference be provided if needed?
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 10/31/2013
Keep this ad at the site permanently
Ammar Shaikh
Standard Translations
India
IP: 120.60.145.229 (Mumbai, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 26 Oct 2013, 13:05:23
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Hi there, we are looking for native speaker translators for our project plans.
If you would like to earn extra income, we invite you to join and be selected as our database translator.
Job Description:
1. To translate specialized document;
2. To review the translation work done by translation team, and revise their translation if necessary,
3. To provide feedback or bug report to the translation team
4. Pretest for selecting qualified translator is required
5. The documents of current projects are short and non complex texts that do not need much research before starting.
6. We have no particularly limit with the language pairs, but the source documents would be English.
We are always looking for more translators and would be glad if you could join us.
More information, please send a copy of your CV.
SUGGESTED MAIL TITLE:
NAME + LANGUAGE PAIR + RATE + LOCATION
Skype us: iol.tr (skype chat is highly suggested)
We will pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 10/31/2013
Keep this ad at the site permanently
Sherrie Li
IOL Translation Team
China
www.iol8.com
IP: 113.57.148.83 (China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 09 Sep 2013, 12:03:42
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Job description:
1. To transfer the English video commentary into written form manually.
2. 4 minutes test to verify qualification is required
3. No machine transcription
Send email to: iol.tr#iol8.com (Replace # with @)
Skype US: iol.tr
SUGGESTED MAIL TITLE: your name + Transcriber
We will pay for this job 100 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/30/2013
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Sherrie Li
IOL Translation Team
China
IP: 220.249.101.10 (Wuhan, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 21 Aug 2013, 11:01:05
Details of the project: We are looking for freelance translators who are fluent in the above language pairs for long term projects.
Special requirements to the applicants: Excellent knowledge of the native language and the target language, delivery on time, serious and responsible for your translation.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Do you want an Exciting, fresh challenge
from your work?
Looking for a long-term, flexible role
that suits your lifestyle?
If you’re customer focused and dedicated
then we would love to hear from you!
Here are some of the benefits of working
as a freelance Interpreter with
thebigword
Working hours to suit you, day,
evening, and weekends
Assignments in the health/local
government/legal sectors
Be part of a friendly
multinational community
Continuous professional
development
Competitive rates and travel
policy package
To meet our criteria you need to have
extensive public service interpreting
experience, proficient English, and a
valid DBS (CRB). We will be able to
offer you different assignments
depending on your qualifications and
experience.
To hear more, please get in touch by
completing our online application form
or speaking to a member of our team
What works for you, works for us - make
the move to thebigword today!!
Apply online:
fs10.formsite.com/thebigword/form 48/index.html
Email us your CV:
Call us: 0113 210 7060
We will pay for this job 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 01/01/1970
Keep this ad at the site permanently
Interpreting.recruitment
The Big Word
UK
IP: 194.116.198.185 (London, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 27 Mar 2013, 12:27:42
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Do you want an Exciting, fresh challenge
from your work?
Looking for a long-term, flexible role
that suits your lifestyle?
If you’re customer focused and dedicated
then we would love to hear from you!
Here are some of the benefits of working
as a freelance Interpreter with
thebigword
Working hours to suit you, day,
evening, and weekends
Assignments in the health/local
government/legal sectors
Be part of a friendly
multinational community
Continuous professional
development
Competitive rates and travel
policy package
To meet our criteria you need to have
extensive public service interpreting
experience, proficient English, and a
valid DBS (CRB). We will be able to
offer you different assignments
depending on your qualifications and
experience.
To hear more, please get in touch by
completing our online application form
or speaking to a member of our team
What works for you, works for us - make
the move to thebigword today!!
Apply online:
fs10.formsite.com/thebigword/form 48/index.html
Email us your CV:
Call us: 0113 210 7060
We will pay for this job 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 01/01/1970
Keep this ad at the site permanently
Interpreting.recruitment
The Big Word
UK
IP: 194.116.198.185 (London, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 27 Mar 2013, 12:14:40
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): Urdu
Details of the project: Do you want an Exciting, fresh challenge from your work?
Looking for a long-term, flexible role that suits your lifestyle?
If you’re customer focused and dedicated then we would love to hear from you!
Here are some of the benefits of working as a freelance Interpreter with thebigword:
Working hours to suit you, day, evening, and weekends
Assignments in the health/local government/legal sectors
Be part of a friendly multinational community
Continuous professional development
Competitive rates and travel policy package
To meet our criteria you need to have extensive public service interpreting experience, proficient English, and a valid DBS (CRB). We will be able to offer you different assignments depending on your qualifications and experience.
To hear more, please get in touch by completing our online application form or speaking to a member of our team.
What works for you, works for us - make the move to thebigword today!!
Interpreting.recruitment
The Big Word
UK
IP: 194.116.198.185 (London, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 27 Mar 2013, 10:53:23
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Do you want an Exciting, fresh challenge from your work?
Looking for a long-term, flexible role that suits your lifestyle?
If you’re customer focused and dedicated then we would love to hear from you!
Here are some of the benefits of working as a freelance Interpreter with thebigword:
Working hours to suit you, day, evening, and weekends
Assignments in the health/local government/legal sectors
Be part of a friendly multinational community
Continuous professional development
Competitive rates and travel policy package
To meet our criteria you need to have extensive public service interpreting experience, proficient English, and a valid DBS (CRB). We will be able to offer you different assignments depending on your qualifications and experience.
To hear more, please get in touch by completing our online application form or speaking to a member of our team.
What works for you, works for us - make the move to thebigword today!!
Interpreting.recruitment
The Big word
UK
IP: 194.116.198.185 (London, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 26 Mar 2013, 16:28:04
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Do you want an Exciting, fresh challenge from your work?
Looking for a long-term, flexible role that suits your lifestyle?
If you’re customer focused and dedicated then we would love to hear from you!
Here are some of the benefits of working as a freelance Interpreter with thebigword:
Working hours to suit you, day, evening, and weekends
Assignments in the health/local government/legal sectors
Be part of a friendly multinational community
Continuous professional development
Competitive rates and travel policy package
To meet our criteria you need to have extensive public service interpreting experience, proficient English, and a valid DBS (CRB). We will be able to offer you different assignments depending on your qualifications and experience.
To hear more, please get in touch by completing our online application form or speaking to a member of our team.
What works for you, works for us - make the move to thebigword today!!
Interpreting.recruitment
The Big word
UK
IP: 194.116.198.185 (London, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 26 Mar 2013, 15:40:54
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Do you want an Exciting, fresh challenge from your work?
Looking for a long-term, flexible role that suits your lifestyle?
If you’re customer focused and dedicated then we would love to hear from you!
Here are some of the benefits of working as a freelance Interpreter with thebigword:
Working hours to suit you, day, evening, and weekends
Assignments in the health/local government/legal sectors
Be part of a friendly multinational community
Continuous professional development
Competitive rates and travel policy package
To meet our criteria you need to have extensive public service interpreting experience, proficient English, and a valid DBS (CRB). We will be able to offer you different assignments depending on your qualifications and experience.
To hear more, please get in touch by completing our online application form or speaking to a member of our team.
What works for you, works for us - make the move to thebigword today!!
Interpreting.recruitment
The Big word
UK
IP: 194.116.198.185 (London, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 26 Mar 2013, 15:39:47
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Do you want an Exciting, fresh challenge from your work?
Looking for a long-term, flexible role that suits your lifestyle?
If you’re customer focused and dedicated then we would love to hear from you!
Here are some of the benefits of working as a freelance Interpreter with thebigword:
Working hours to suit you, day, evening, and weekends
Assignments in the health/local government/legal sectors
Be part of a friendly multinational community
Continuous professional development
Competitive rates and travel policy package
To meet our criteria you need to have extensive public service interpreting experience, proficient English, and a valid DBS (CRB). We will be able to offer you different assignments depending on your qualifications and experience.
To hear more, please get in touch by completing our online application form or speaking to a member of our team.
What works for you, works for us - make the move to thebigword today!!
Interpreting.recruitment
The Big word
UK
IP: 194.116.198.185 (London, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 26 Mar 2013, 15:38:45
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Do you want an Exciting, fresh challenge from your work?
Looking for a long-term, flexible role that suits your lifestyle?
If you’re customer focused and dedicated then we would love to hear from you!
Here are some of the benefits of working as a freelance Interpreter with thebigword
Working hours to suit you, day, evening, and weekends
Assignments in the health/local government/legal sectors
Be part of a friendly multinational community
Continuous professional development
Competitive rates and travel policy package
To meet our criteria you need to have extensive public service interpreting experience, proficient English, and a valid DBS (CRB). We will be able to offer you different assignments depending on your qualifications and experience.
To hear more, please get in touch by completing our online application form or speaking to a member of our team.
What works for you, works for us - make the move to thebigword today!!
Interpreting.recruitment
The Big word
UK
IP: 194.116.198.185 (London, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 26 Mar 2013, 15:28:18
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Do you want an Exciting, fresh challenge from your work?
Looking for a long-term, flexible role that suits your lifestyle?
If you’re customer focused and dedicated then we would love to hear from you!
Here are some of the benefits of working as a freelance Interpreter with thebigword:
Working hours to suit you, day, evening, and weekends
Assignments in the health/local government/legal sectors
Be part of a friendly multinational community
Continuous professional development
Competitive rates and travel policy package
To meet our criteria you need to have extensive public service interpreting experience, proficient English, and a valid DBS (CRB). We will be able to offer you different assignments depending on your qualifications and experience.
To hear more, please get in touch by completing our online application form or speaking to a member of our team.
What works for you, works for us - make the move to thebigword today!!
Interpreting.recruitment
The Big word
UK
IP: 194.116.198.185 (London, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 26 Mar 2013, 15:10:38
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Do you want an Exciting, fresh challenge from your work?
Looking for a long-term, flexible role that suits your lifestyle?
If you’re customer focused and dedicated then we would love to hear from you!
Here are some of the benefits of working as a freelance Interpreter with thebigword:
Working hours to suit you, day, evening, and weekends
Assignments in the health/local government/legal sectors
Be part of a friendly multinational community
Continuous professional development
Competitive rates and travel policy package
To meet our criteria you need to have extensive public service interpreting experience, proficient English, and a valid DBS (CRB). We will be able to offer you different assignments depending on your qualifications and experience.
To hear more, please get in touch by completing our online application form or speaking to a member of our team.
What works for you, works for us - make the move to thebigword today!!
Interpreting.recruitment
The Big word
UK
IP: 194.116.198.185 (London, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 26 Mar 2013, 14:54:49
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Do you want an Exciting, fresh challenge from your work?
Looking for a long-term, flexible role that suits your lifestyle?
If you’re customer focused and dedicated then we would love to hear from you!
Here are some of the benefits of working as a freelance Interpreter with thebigword:
Working hours to suit you, day, evening, and weekends
Assignments in the health/local government/legal sectors
Be part of a friendly multinational community
Continuous professional development
Competitive rates and travel policy package
To meet our criteria you need to have extensive public service interpreting experience, proficient English, and a valid DBS (CRB). We will be able to offer you different assignments depending on your qualifications and experience.
To hear more, please get in touch by completing our online application form or speaking to a member of our team.
What works for you, works for us - make the move to thebigword today!!
Interpreting.recruitment
The Big word
UK
IP: 194.116.198.185 (London, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 26 Mar 2013, 14:24:33
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Do you want an Exciting, fresh challenge from your work?
Looking for a long-term, flexible role that suits your lifestyle?
If you’re customer focused and dedicated then we would love to hear from you!
Here are some of the benefits of working as a freelance Interpreter with thebigword:
Working hours to suit you, day, evening, and weekends
Assignments in the health/local government/legal sectors
Be part of a friendly multinational community
Continuous professional development
Competitive rates and travel policy package
To meet our criteria you need to have extensive public service interpreting experience, proficient English, and a valid DBS (CRB). We will be able to offer you different assignments depending on your qualifications and experience.
To hear more, please get in touch by completing our online application form or speaking to a member of our team.
What works for you, works for us - make the move to thebigword today!!
Interpreting.recruitment
The Big word
UK
IP: 194.116.198.185 (London, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 26 Mar 2013, 14:22:53
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Do you want an Exciting, fresh challenge from your work?
Looking for a long-term, flexible role that suits your lifestyle?
If you’re customer focused and dedicated then we would love to hear from you!
Here are some of the benefits of working as a freelance Interpreter with thebigword:
Working hours to suit you, day, evening, and weekends
Assignments in the health/local government/legal sectors
Be part of a friendly multinational community
Continuous professional development
Competitive rates and travel policy package
To meet our criteria you need to have extensive public service interpreting experience, proficient English, and a valid DBS (CRB). We will be able to offer you different assignments depending on your qualifications and experience.
To hear more, please get in touch by completing our online application form or speaking to a member of our team.
What works for you, works for us - make the move to thebigword today!!
Interpreting.recruitment
The Big word
UK
IP: 194.116.198.185 (London, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 26 Mar 2013, 14:18:56
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Do you want an Exciting, fresh challenge from your work?
Looking for a long-term, flexible role that suits your lifestyle?
If you’re customer focused and dedicated then we would love to hear from you!
Here are some of the benefits of working as a freelance Interpreter with thebigword:
Working hours to suit you, day, evening, and weekends
Assignments in the health/local government/legal sectors
Be part of a friendly multinational community
Continuous professional development
Competitive rates and travel policy package
To meet our criteria you need to have extensive public service interpreting experience, proficient English, and a valid DBS (CRB). We will be able to offer you different assignments depending on your qualifications and experience.
To hear more, please get in touch by completing our online application form or speaking to a member of our team.
What works for you, works for us - make the move to thebigword today!!
Interpreting.recruitment
The Big word
UK
IP: 194.116.198.185 (London, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 26 Mar 2013, 14:16:58
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Do you want an Exciting, fresh challenge from your work?
Looking for a long-term, flexible role that suits your lifestyle?
If you’re customer focused and dedicated then we would love to hear from you!
Here are some of the benefits of working as a freelance Interpreter with thebigword:
Working hours to suit you, day, evening, and weekends
Assignments in the health/local government/legal sectors
Be part of a friendly multinational community
Continuous professional development
Competitive rates and travel policy package
To meet our criteria you need to have extensive public service interpreting experience, proficient English, and a valid DBS (CRB). We will be able to offer you different assignments depending on your qualifications and experience.
To hear more, please get in touch by completing our online application form or speaking to a member of our team.
What works for you, works for us - make the move to thebigword today!!
Interpreting.recruitment
The Big word
UK
IP: 194.116.198.185 (London, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 26 Mar 2013, 14:15:54
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): Urdu
Details of the project: Do you want an exciting, fresh challenge from your work?
Looking for a long-term, flexible role that suits your lifestyle?
If you’re customer focused and dedicated then we would love to hear from you!
Here are some of the benefits of working as a freelance Interpreter with thebigword
Working hours to suit you, day, evening, and weekends
Assignments in the health/local government/legal sectors
Be part of a friendly multinational community
Continuous professional development
Competitive rates and travel policy package
To meet our criteria you need to have extensive public service interpreting experience, proficient English, and a valid DBS (CRB). We will be able to offer you different assignments depending on your qualifications and experience.
To hear more, please get in touch by completing our online application form or speaking to a member of our team.
What works for you, works for us - make the move to thebigword today!!
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Project Topic : Education
Font : Baraha & TTF Fonts
Price
Indian Languages: o.50p
Foreign Languages : Rs 1
Words In Hand : 5 Lakh words
Interested people mail us your CV and font details with output.
Thank you
Shyam
Project Manager
Sri Sai Translations,Hyderabad
srisaitranslations dot in
Special requirements to the applicants: Font
Sample text (50 to 200 words): Need a sample of 50 words at least in baraha and ttf font for indian languages and 100 words for foreign language.
We will pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/12/2013
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Sushmita
Sri Sai Translations
India
srisaitranslations.in
IP: 210.212.213.228 (Hyderabad, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 21 Jan 2013, 16:19:28
Please do not reply to this e-mail, but complete the form online.
TRAVOD Human Resources Department will analyze your applications and resume.
If you have already completed our forms, please disregard this message.
Special requirements to the applicants: We are looking for translators for the following languages:
Soninke
Hawaiian
Dioula
Kabyle
Loma
Senufo
Nuer
Nepalese
Greenlandic
Maori
Tahitian
Papiamentu
Occitan
Swiss German
Kazakh
Tibetan
Neo-Aramaic
Wolof
Kirundi
Georgian>French
Swedish>German
Turkish>German
Turkish>Urdu
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 04/19/2013
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline.
Project Manager
Travod International
USA
travod.com
IP: 178.168.59.25 (Chisinau, Moldova, Republic of) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 19 Jan 2013, 11:32:18
Source language(s): English, Italian
Target language(s): Urdu, Pushto
Details of the project: Dear translator,
We have a small file to translate from English/italian into Urdu and Pushto. If you are interested, please send us your best rate per word.
Please send us also your Curriculum Vitae and working experience clicking the following link and filling out the form in all of its parts ASAP:
www.persiantranslators.com/en/work-with-us.html
We are in constant search of expert translators, so even if you are not interested in this job, but you are interested to collaborate, please click on the link above and fill out the collaboration form.
Source language(s): English
Target language(s): Urdu
Details of the project: We are writing from Cosmic Global Limited, a translation, localization and voiceover company located in India.
We have a potential project for Urdu voiceover.
To begin with, we have to record 500 words as a poilot project.
Upon approval of this pilot project we will recieve the files for recording in batches.
If you are interested kindly provide us the below details.
Rate per minute for the final and edited audio that includes studio cost + voiceover cost + editing.
Current address and phone
Latest CV
Mother tongue
Studio Set up - Home or Professional
File format
Specialization
Send a voice sample without any background noise with below Recording Standards
Format: Wav/Mp3
Sample Rate: 44,100KHZ
Bitrates: 16bit
Channels: Stereo/Mono
Audio Level: -6db (Recorder or Sound engineer should maintain this in entire file or project)
Recorded in low level and then raise the level into -6db may cause background noises. So He/she should record the file in -6db.
--------------------------------------------------------------------------------
Source language(s): English
Target language(s): Urdu
Details of the project: Dear Translator ,
Looking for experienced English to Urdu
(native only) translators for an immediate
project and long term collaboration.Must
be fluent and reasonable rates only.
We will pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/05/2012
Keep this ad at the site permanently
Mr.Syed
Saravu Service
India
www.saravuservice.com
IP: 59.177.228.106 (New Delhi, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 28 Jun 2012, 12:51:38
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Mother Tongue Translation Services, needs translators for all languages to join the company on translations project from time to time. Any language translator is welcomed.
Special requirements to the applicants: *Willing to work under our rates
*3 or more years of expedience
*Updated Cv
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/20/2012
Keep this ad at the site permanently
Mark williams
Mother Tongue Translation Services
South Africa
IP: 196.35.155.74 (Cape Town, South Africa) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 17 May 2012, 20:29:02
Number of applications already submitted for this job: 2
We are looking for assistance in Translation of highly technical content for one of our upcoming project in below language pairs -
English>Punjabi (Both Indian & Pakistani)
English>Bangladeshi Bengali
English>Khmer
English>Urdu (Both Indian & Pakistani)
English>Sinhalese
English>Tamil
English>Assamese
English>Konkani
Tools Required - LocStudio
Interested candidates may send their resume along with rates in subject line at
Note- Agencies & those who are already working with us need not to apply.
Looking forward to hear from you soon!!!
Thanking You,
With Regards,
Barkha
7838949498
Special requirements to the applicants: Tools Required- Loc Studio
Source language(s): English
Target language(s): Urdu
Details of the project: We are expanding our database of native Urdu translators having experience in handling documents pertaining to medical domain.
If you use unicode font and are comfortable with medical and healthcare subjects please send your brief CV and rates through email. Write Urdu in the subject of the email.
Special requirements to the applicants: Persons having experience of
translating documents related to
medical domain need apply.
We will pay for this job 5 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/01/2012
Keep this ad at the site permanently
Ostom Ray
Indianscripts
India
www.indianscripts.com
IP: 117.198.219.38 (Vadodara, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 14 Mar 2012, 13:51:57
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English, French
Target language(s): All languages
Details of the project: Flory Multilingual Communications seeks translators of all languages, especially, African Languages translators. Kindly send your CV with email, mobile no, skype or yahoo chat to and .
We will pay for this job 0.30 EUR per word
Details of the project: ComTranslations seeks to broaden its
team of talented translators and
interpreters. Currently we are looking
for professionals in all language pairs
and fields to add to our pool of
linguists for current and future
projects. Please register your profile
at: www.comtranslations.com Benefits of working with us:
• Work from anywhere in the world
• Available work 24/7
• Progress and advance your skills
• Select your own rate
• Internal recruiting
• No need for invoicing
• Easy to use translation
management system
We look forward to welcoming you as a
member of our team and starting a long-
term cooperation together.
Special requirements to the applicants: Previous experience
We will pay for this job 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2012
Keep this ad at the site permanently
Human Resources
ComTranslations
USA
www.comtranslations.com
IP: 188.77.193.27 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 03 Jan 2012, 17:30:47
Number of applications already submitted for this job: 1
Details of the project: NATIVE URDU TRANSLATOR NEEDED.
Our translation agency provides High Quality Professional Translation on a 24/7 basis thanks to a community more than 10000 certified translators from all over the world.
We will pay for this job 0.06 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/28/2011
Keep this ad at the site permanently
one hourtranslation team
USA
www.onehourtranslation.com/affiliate/zartashiak
IP: 119.154.112.212 (Islamabad, Pakistan) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 02 Dec 2011, 17:30:54
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: We are looking for high quality translators in a variety of languages to contribute to our fast growing online terminology database. As well as offering you payment for fulfilling the translation quota, we can help you market yourself to clients and increase your search engine optimization – every term that you translate on our site will be forever marked with your name, and some of our users report that terms they’ve translated will appear above their social network profiles on a Google search of their name.
As this is primarily a community building exercise, the rate of pay for each term translated will be below the market average, however we believe the secondary benefits we have available more than make up for this. As well as exposing your work to the language community, we have features to allow you to interact and share knowledge with the other linguists working on the site. Furthermore, there is a very real possibility of working with us on a longer term basis after the completion of this project.
Our database covers terminology from an extensive range of industries, so we are happy to accept translators from a wide range of career backgrounds.
If you would like to receive further details about this project, please send an email to Please ensure that your email contains your full name, your CV as an attachment, and your target language in the subject field.
We look forward to working with you!
We will pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2011
Keep this ad at the site permanently
Adam Oneill
China
IP: 60.247.124.230 (Chaoyang, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 17 Nov 2011, 01:59:55
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Urdu
Details of the project: Do you have Review experience? Are you looking for an exciting new opportunity?
If so thebigword would love to hear from you as we have just won an exciting new contract and are now looking to establish close working relationships with experienced Reviewers
We are currently looking to hear from:
Review Team members: Onsite and Freelance Reviewers
To assist with:
• Reviewing web content for Search Engines (onsite and freelance)
• Ensuring translation quality by giving feedback to translators
• Creating and maintaining glossaries and style guides
Our minimum requirements are :
• Mother tongue speaker fluent in English
• 2 years localization industry experience
• 3 years freelance translation industry experience
• Proven record in delivering high quality translation through review
• Passion for technology, Internet products and Quality
• Experience in Marketing Texts
• Familiarity with translation tools, particularly Idiom World Server, Desktop Workbench & Google Translator Toolkit (GTT)
• Undergraduate degree
If you have experience and would like to be a part of this fantastic opportunity, please complete our online questionnaire at the following link:
Details of the project: We have a project on monthly billing
basis @ Rs.0.50 per word (ignore the
price given below) using unicode or
mangal only.
The bill will be raised on 30th every
month and payment 15th.
If you are really interested, then you
have to submit a TEST.
Pl let us know urgently with full
contact detail.
Special requirements to the applicants: Only unicode / mangal knowing person may apply.
We will pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/23/2011
Keep this ad at the site permanently
S P Sharma
Stars Group of Translators
India
www.starsgrouptranslators.in
IP: 122.176.175.156 (New Delhi, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 20 Oct 2011, 10:44:07
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Crimson Life Sciences has opened a new
office in downtown Barcelona and is
looking for freelance formatting
proofreaders to work on-site.
Responsibilities Include:
• Comparing translated, formatted
documents against the English language
original to ensure formatting accuracy.
Qualifications:
• Fluent in English.
• Nit-picking attention to detail is a
MUST. Preference will be given to those
who have prior experience in
professional writing or editing in
English.
• Must be local to Barcelona.
To apply, please send resume, cover
letter, and hourly rate to
Qualified
candidates only will be contacted and
receive a proofreading test.
Crimson Life Sciences, headquartered in
Boston (United States), specializes in
providing language translation services
to the medical technology industries.
Crimson has a diverse international
staff and promotes a pleasant, casual,
and innovative work environment. You can
learn more about us on the web at
www.crimsonlanguage.com.
Special requirements to the applicants: Please note the hourly rate provided might not be valid as we would like you to suggest your own rates in USD. Thank you for your understanding.
We will pay for this job 5 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2011
Keep this ad at the site permanently
Holliann Kim
Crimson Life Sciences
Spain
www.crimsonlanguage.com
IP: 217.125.169.36 (Barcelona, Spain) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 25 Aug 2011, 18:35:47
Number of applications already submitted for this job: 1
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.