I'm Noe Tissot, CEO of InstanT, a French start-up that proposes an app allowing instant translation with real interpreters. In one month we'll realease the Android version and before that we need plenty interpreters register and get ready for the moment the service is open to customers. Do you want to be part of it ? Depending on whether you're a professional or an amateur you can be paid 1$ or 0,5$ per minute. Work from anywhere, what you need is only a smartphone !
Sounds interesting ? You can get more informations on our website instan-t.net
Source language(s): Arabic, Hebrew, Italian, English
Target language(s): Arabic, English, Hebrew, Italian
Details of the project: I'm from Israel, I live in Italy, for my study (medical school 5th year) I would like you to translate for money about medical documents or about the situation in Israel and Palestina.
We will pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/19/2014
Keep this ad at the site permanently
Wahib Abu Ganem
Student of medicine in Perugia, Italy
IP: 220.127.116.11 (Perugia, Italy) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 17 Sep 2014, 21:40:41
Details of the project: db Group is a multi-national company that provides the following services: translation, interpretation, content writing and development. Currently, we are updating our database and collecting details about specialists in the above languages. being a native speaker of the any language pairs is a must.
Special requirements to the applicants: applicant must be native speaker freelnacers. please provide your CV and rate per word for constant flow of work.
We will pay for this job 35 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/28/2014
Keep this ad at the site permanently
IP: 18.104.22.168 (Cairo, Egypt) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 19 Feb 2014, 14:35:23
Source language(s): Hebrew
Target language(s): Russian, Arabic, English
Details of the project: World Vibes Marketing is currently looking for professional translators with experience in Energy Technologies to translate and localize a web site from:
Hebrew > Russian
Hebrew > Arabic
Hebrew > English
Rates will be discussed further according to language combination and capacity to stay close to the project to ensure proper localization on the translated site.
Special requirements to the applicants: Applicants must have years plus as a professional translator.
Specialization in the Energy field is a must.
The website is currently about 2000 words and more text will be added.
Sample text (50 to 200 words): ייצור מחליפי חום בכל הגדלים מפלדה פחמנית, פלמ\"ב ומתכות אל ברזליות עבור: מים, שמנים דלקים, גזים, קיטור וחומרים אחרים. עיקר לקוחותינו הם בתעשיית המזון, תרופות והתעשייה הכימית.
מהנדסי החברה משתמשים בעזרת תוכנת OptiVision לצורך חישובים מכניים ופועלים לפי תקן TEMA
מספר דוגמאות כוללים:
מחליפי חום לחימום שמן לתעשיית המזון
מחליפי חום Freon לתעשייה הפטרו-כימית
Details of the project: Eliontech is a multilingual communication company based in Singapore with branch in Shanghai and Hong Kong. We are currently looking for partners to enlarge our team of new translators, editors, proofreaders, copywriters, interpreters and language combinations as specified above.
In you are interested in working with us, please send your CV with experience, specialised sector, language combinations, unit/hour rate, CAT tools you have, productivity and so on to recruit (a) eliontech.com
Do no hesitate to contact us if you have any questions.
Special requirements to the applicants: Native speaker of target languages, with experience and ideally with CAT tools such as SDL Trados.
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.