|
|
Le Hong
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of English.
|
|
My minimum rate is 0.01 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.16 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 25 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 25 Euro.
|
|
I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
I have been working as a translator since 2011.
|
|
I provide the following services: Subtitling, Teaching (Language Courses).
|
|
By today, I have translated about up to 10,000 words.
|
|
I do not use any computer aided translation tools.
|
|
I am best in the following fields: Archaeology.
|
|
I am available for work Full week, including weekends.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
Mục đích của bài báo cáo này là trình bày ảnh hưởng to lớn mà công tác dịch thuật phim ảnh tạo ra. Để làm rõ vấn đề này, bài viết sẽ giới thiệu những phương pháp chính được áp dụng để dịch phim, lịch sử dịch thuật phim trên thế giới, sau đó sẽ phân tích phương pháp lồng tiếng và phụ đề trong xu hướng nội hóa và ngoại hóa.
|
Contact details |
|
I live in Đà Nẵng
|
|
Vietnam |
Find more Vietnamese to English translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Le Hong — please click here to edit this profile.
Attn. Le Hong — become a member at just 12 USD / month (paid per year)!
|
Legal disclaimer Site map |