Freelance translator Translation services Translator's profile
Home Invite Translators All Translators All Translation Agencies Become a Member Translation Jobs
Find More Translators
Contact All Translators
Post Your Translation Job!
Register Translation Agency
Submit Your Resume
Become a Paying Member!
Receive All Job Postings
Work for Translation Agencies
Visit Language Job Board
Buy Database of Agencies
Buy Database of Translators
Obtain Blacklisted Agencies
Read Free Articles
Vote in Polls for Translators
Advertise Here
Read Testimonials
Read More Testimonials
Read Even More Testimonials
Read Yet More Testimonials
Read Still More Testimonials

Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive news from us:


Marcel De Koning
Spanish to Flemish Translator




De Koning


Profile registered on 20 Apr 2014
Profile last updated on 30 Oct 2020

I am a native speaker of Flemish.

My minimum rate is 0.09 Euro per source word.

But I prefer to work at 0.12 Euro per source word.

I charge for my services at least 25 Euro per hour.

And my minimum charge per document is 10 Euro.

I have not obtained an official translator / linguist degree, but I still provide high-quality language services.

I have been working as a translator since 2009.

I provide the following services: Translation, Proofreading, Teaching (Language Courses).

By today, I have translated about 100,000 to 500,000 words.

I use the following tools: SDL Trados, MemoQ, MemSource.

I am best in the following fields: Advertising & Public Relations, Art / Crafts / Painting, Arts and Humanities, Business / Commerce (General), Computer Hardware, Computer Software, Computer Systems and Networks, Computers (General), Education / Pedagogy, Fashion / Textiles / Clothing, Folklore, Food / Nutrition, Games / Computer Games, Gastronomy, General, Geography, Government / Politics, History, IT / E-Commerce / Internet, Industry and Technology (General), Law (General), Linguistics, Literature / Poetry, Manufacturing, Media / Multimedia, Medicine (General), Music, Photography / Graphic Arts, Travel & Tourism.

I am not a sworn translator.

I am available for work Full week, Monday through Friday.

I can provide you with references on request.

The following keywords are related to my services: aanwijzingen, accurate, actualidad, actualiteiten, acuerdo de usuario, advertentie, advertisement, advertising message, algemene voorwaarden, Allgemeine Geschaeftsbedingungen, Allgemeine Geschäftsbedingungen, Android, Anleitung, annual report, anuncio, Anweisung, Anwenderabkommen, Anzeige, aparato de consumo, aplicación, aplicación móvil, app, applicatie, application, Bedienungsanleitung, Bedingungen und Konditionen, bedrijfsleven, Benutzerhandbuch, Beschreibung, beschrijving, betrouwbaar, Blackberry, board game, bordspel, Brettspiel, brochures, Broschueren, Broschüren, business, calidad, catálogo, catalogue, catalogus, catering, communicatie, communication, computer science, computers, computerspel, Computerspiel, comunicación, confiable, consumentenapparaat, consumentenproduct, consumer applications, consumer devices, consumer product, Consumer-Anwendungen, contracten, contracts, contratos, corrección de pruebas, cultura, culture, cultuur, current affairs, deportes, dispositivo de consumo, dispositivo móvil, documenten, documentos, documents, Dokumenten, Dutch, e-commerce, electrónica, electronics, elektronica, Elektronik, Engels, Englisch, English, Espanhol, Espaniol, Espanol, Español, Espanyol, EU, Europaeischen Union, Europäischen Union, European Union, Europese Unie, fast, Flaemisch, Flamenco, Flämisch, Flemish, Flugblaetter, Flugblätter, folders, folleto turístico, folletos, Fremdenverkehr, games, gaming, gastronomía, gastronomie, gastronomy, Gebrauchsanleitung, Gebrauchsanweisung, gebruikersovereenkomst, gebruiksaanwijzing, genau, geografía, geografie, Geographie, geography, Geschaeftsbericht, Geschäftsbericht, Geschichte, geschiedenis, GSM, guía, guide, Handbuch, handleiding, Handy, Handy-App, hardware, historia, history, Holandés, Hollaendisch, Holländisch, horeca, hotel, HTML, informatica, informática, informatics, informatietechnologie, Informatik, information technology, Informationstechnologie, informe anual, Inglés, instrucciones, instructions, internet, iPhone, IT, jaarverslag, Jahresbericht, juego de mesa, juegos, juridisch beleid, Katalog, Kommunikation, Konsumprodukt, Kontrakte, Korrekturlesen, Kultur, kwaliteit, leaflet, legal policies, Literatur, literatura, literature, literatuur, localisation, localización, localization, lokalisatie, Lokalisierung, manual, manual de instrucciones, manual de usuario, marketing, mecánica, mechanica, mechanics, Mechanik, media, Medien, medios de comunicación, mensaje publicitario, mobiel, mobiel apparaat, mobiele app, mobiele telefoon, mobile, mobile app, mobile device, mobile phone, Mobilgeraet, Mobilgerät, moedertaal, móvil, multimedia, Muttersprache, Naciones Unidas, native, nativo, nauwkeurig, Nederlands, Neerlandés, negocios, netwerken, networks, Netzwerke, Niederlaendisch, Niederländisch, Nutzungsvereinbarung, online shop, ONU, operating instructions, ordenadores, página web, política, políticas legales, politics, politiek, Politik, preciso, producto de consumo, proeflezen, promoción, promotie, promotietekst, promotion, promotional text, promotionele tekst, proofreading, publicidad, publiciteit, publicity, Publizitaet, Publizität, Qualitaet, Qualität, quality, rápido, Rechtspolitik, reclame, reclametekst, reclame-uiting, redes, reis, Reise, Reisen, reizen, Reklame, Reklameanzeige, reliable, review, revisie, revisión, Seite, sistemas, site, sitio web, smartphone, snel, software, Spaans, Spanisch, Spanish, spellen, Spiele, sport, sports, system, systemen, systems, tablet, tablet computer, tablet-pc, tag, technical, technisch, técnico, tecnología de la información, telecommunicatie, telecommunications, telecomunicaciones, Telekommunikation, términos y condiciones, terms and conditions, texto promocional, TIC, tienda online, toepassing, toerisme, toeristische folder, tourism, Tourismus, Tourismusbroschuere, Tourismusbroschüre, tourist brochure, traducción, traductor, translation, translator, travel, tríptico, turismo, Überprüfung, Übersetzer, Übersetzung, UE, Ueberpruefung, Uebersetzer, Uebersetzung, UN, Unión Europea, United Nations, Unterlagen, Unternehmen, user agreement, user manual, Verbrauchereinheit, Verbraucherprodukt, verdrag, Vereinten Nationen, Verenigde Naties, vertaler, vertaling, Vertraege, Verträge, viaje, viajes, videojuegos, videospellen, Videospiele, Vlaams, VN, voorwaarden, web page, webpagina, Webseite, webshop, website, webwinkel, Werbeaussage, Werbebotschaft, Werbenachricht, Werbetext, Werbung, wervende tekst, Windows Phone, Zeitgeschehen

Full-time independent translator since 2009
Reliable English and Spanish to Dutch translator
University education in translation and teaching
Creative in content and outside the box problem-solving
Committed on-time quality translation services
Dedicated: long time working relations amongst clients


Specialisations: Documents, website content, user manuals, advertisements and promotional texts in the following domains:

• Information technology
• Fashion
• Sports nutrition
• Foods and drinks
• iGaming
• Tourism: travel, culture and history
• Consumer products and devices
• Advertising and e-commerce

2019: Master in Teacher Training for Secondary Education, Baccalaureate, Vocational Training and Language Teaching. Universidad Internacional de Valencia.
2011: Official Master's Degree in Teaching Spanish & English as Second Languages/Foreign Languages. Universidad de Alicante.
2009: Bachelor's Degree in Spanish Language and Culture. Universiteit Utrecht.
• Specialisations: Translation and Education
• Basic principles of Translation Studies
• Practical course in Spanish Translation

I work from my home office as a full-time independent translator. Texts, languages and cultures are why translation is such a fascinating field to work in. Making texts from other languages understandable for people from different cultures is what motivates me most.

Translation: MemoQ, MemSource, SDL Trados Studio
Internet: HTML & CSS
Microsoft Office: Word, PowerPoint, Excel

PROFESSIONAL SKILLS AND COMPETENCES: creative, organized, ability to learn fast, autonomy, focus on work and details, good worker, vision, teamwork, initiative

HOBBIES AND INTERESTS: languages and cultures, art, history, cinema, music, architecture, literature, society and politics, travelling


Contact details

I live in Tallinn



+34 711OO1388

Click Here to Download Full CV of Marcel De Koning
Send an e-mail to Marcel De Koning
Click here to contact many translators with a single click!

* From

* Your E-mail


* Your Message

Attachment (up to 200 KB):

Send a copy to myself
* I agree with the following: A copy of my message will also be e-mailed to staff



* - Mandatory fields

Find more Spanish to Flemish translators

Find translators in other language pairs

Buy database of freelance translators!

Are you a translator? Register here - Free!

Are you a translation agency owner? Register your company - Free!

Need translation jobs? Click here!

Attn. Marcel De Koning — please click here to edit this profile.

Attn. Marcel De Koning — become a member at just 12 USD / month (paid per year)!

This translator's profile(s) was (were) viewed 13032 times

christianity portal
translation jobs


Copyright © 2003-2024 by
Legal disclaimer
Site map