|
|
Yigit Mert Karaman
|
Translator |
|
Resume |
|
Sorry, I am not a native speaker of English, but, nevertheless, I can provide quality translations from Spanish to English.
|
|
My minimum rate is 0.03 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.06 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 25 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 6 Euro.
|
|
I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
I have been working as a translator since 2014.
|
|
I provide the following services: Translation, Interpretation (consecutive), Interpretation (simultaneous), Subtitling, Voice-over, Tour Guiding, Consulting, Teaching (Language Courses).
|
|
By today, I have translated about 10,000 to 50,000 words.
|
|
I use the following tools: SDL Trados, IBM-CAT tool, TOOLS PROVIDED BY THE AGENCIES..
|
|
I am best in the following fields: Accounting & Auditing, Advertising & Public Relations, Archaeology, Architecture, Arts and Humanities, Astronomy & Space, Automotive, Building & Construction, Business / Commerce (General), Computer Hardware, Computer Software, Computer Systems and Networks, Computers (General), Ecology & Environment, Electronics, European Union, Fashion / Textiles / Clothing, Finance / Economics, Food / Nutrition, Games / Computer Games, General, History, Human Resources, Insurance, Law (General), Music, Religion, Sports / Recreation / Fitness, Transportation / Shipping, Travel & Tourism.
|
|
I am a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, Monday through Friday.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
The following keywords are related to my services: Spanish, Español, English, Inglés, Turkish, Turco, Turkce
|
|
My name is Yigit Mert Karaman, I am 25 years old Sapanish translator/interpretor. I did my license degree in Ankara University, in the department of Spanish Language and Literature. Also, I did a part of my degree in University of las Palmas de Gran Canaria, Spain in 2016. During my studentship, I took part in several professional experiences. Within these experiences there is no doubt that the international one helped me to gather a solid amount of knowledge which contributed to my professionalism. Throughout my university life, I gained experience in translation and interpreting in various fields.In Spanish and English languages, I had the opportunity to develop myself significantly in domestic and international business. I am currently an intern at CEU San Pablo University in Madrid, Spain. I often do text translations in my institution as well. So far I have more than 100 hours of experience in simultaneous interpretation. I can accomplish my task within the frame of perfectness.
|
Contact details |
|
I live in Lille
|
|
59000
|
|
France |
Find more Spanish to English translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Yigit Mert Karaman — please click here to edit this profile.
Attn. Yigit Mert Karaman — become a member!
|
Legal disclaimer Site map |