|
|
Justin Peterson
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of English.
|
|
My minimum rate is 0.04 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.05 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 30 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 20 Euro.
|
|
I have not obtained an official translator / linguist degree, but I still provide high-quality language services.
|
|
I have been working as a translator since 2006.
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading.
|
|
By today, I have translated about more than 1,000,000 words.
|
|
I use the following tools: Wordfast, MateCat.
|
|
I am best in the following fields: Advertising & Public Relations, Archaeology, Art / Crafts / Painting, Arts and Humanities, Business / Commerce (General), Computers (General), Copywriting, Ecology & Environment, Education / Pedagogy, Engineering (General), European Union, Finance / Economics, Food / Nutrition, Games / Computer Games, General, Geography, Geology, History, Human Resources, IT / E-Commerce / Internet, Industry and Technology (General), Insurance, Journalism, Law (Banking & Financial), Law (General), Law (Contracts), Linguistics, Literature / Poetry, Management, Marketing / Market Research, Media / Multimedia, Music, Philosophy, Photography / Graphic Arts, Printing & Publishing, Psychology, Real Estate, Science (General), Social Science, Sports / Recreation / Fitness, Telecommunications, Transportation / Shipping, Travel & Tourism.
|
|
I am not a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, including weekends.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
My name is Justin Peterson, and I have been a full-time Spanish-English translator for the past 18 years in Madrid. I started out heading up the team of translators that translated The English Magazine, on a pioneering project: the first translation of a Spanish newspaper’s (El Mundo) Sunday insert into English. In the wake of this project, Vaughan Systems opened a translation department, which I have headed since then. In 2010 I won a national translation award for my translations of Taxi Magazine, the only publication of its kind in the world distributed in taxis (Mejor Revista Bilingue, 2010, FEGILT). I have translated multiple books, including: https://www.amazon.com/Elliot-Tomclyde-Joaqu%C3%ADn-Londaiz-Montiel/dp/8412444841 https://www.amazon.com/Barcelona-Heiress-Sergio-Vila-Sanju%C3%A1n-ebook/dp/B008E3DACK/ref=sr_1_1?crid=2GK0W3SWFAGRX&keywords=a+barcelona+heiress&qid=1705921391&s=books&sprefix=a+barcelona+heires%2Cstripbooks-intl-ship%2C166&sr=1-1 In addition, I have translated lengthy academic works on the history of law, and daily articles for the pro-democracy online newspaper Diario de Cuba, in addition to thousands of documents in a wide range of fields. I am a certified English teacher (CELTA), having worked in this capacity for Vaughan Systems, and an experienced Spanish teacher (Wake Forest University, 1995-2004), such that I know the two languages and the relationships between them, inside and out. I hold a BA in History from Washington and Lee University (1994, Magna cum laude, Phi Beta Kappa) and an MA in Spanish from UNC Chapel Hill (1998). I hope you consider my profile to be of interest to your company, and look forward to working with you. Cordially –
|
Contact details |
|
I live in Madrid
|
|
28028
|
|
Spain |
|
(34)618376360
|
|
Find more Spanish to English translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Justin Peterson — please click here to edit this profile.
Attn. Justin Peterson — become a member!
|
Legal disclaimer Site map |