|
|
David David Lubeiro
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of Spanish.
|
|
My minimum rate is 0.04 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.06 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 25 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 25 Euro.
|
|
I have not obtained an official translator / linguist degree, but I still provide high-quality language services.
|
|
I have been working as a translator since 2009.
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading.
|
|
By today, I have translated about more than 1,000,000 words.
|
|
I use the following tools: SDL Trados, OmegaT, Passolo, IBM-CAT tool, CrowdIn, MateCat.
|
|
I am best in the following fields: Advertising & Public Relations, Business / Commerce (General), Computer Hardware, Computer Software, Computer Systems and Networks, Computers (General), Education / Pedagogy, Electronics, European Union, Finance / Economics, Food / Nutrition, General, Globalization, Government / Politics, History, Human Resources, IT / E-Commerce / Internet, Industry and Technology (General), Journalism, Localization, Marketing / Market Research, Mathematics & Statistics, Sports / Recreation / Fitness, Telecommunications, Travel & Tourism.
|
|
I am not a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, Monday through Friday.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
The following keywords are related to my services: Native Spanish speaker, spotless translations, quality, fluent in English and Portuguese
|
|
I am a native Spanish speaker, from Spain, with over 15 years’ experience as a translator. I am fluent in English and Portuguese and have an extensive knowledge of IT, technology, finance, economics, business and marketing, fields I worked in for almost 10 years. As a translator, I have been working on multiple projects for multinationals such IBM and Telefonica. On a daily basis, I translate websites, software, documents, emails, banners, blogs, contracts, etc. I have listed below some information about my profile as a translator: Specialty - IT, technology, finance, economics, business, and marketing - Main customers (Spain, Brazil, Canada, England, Italy and Israel) - Translation agencies, Marketing agencies, Technology companies, Chemical industries, Video producers CAT Tools - OpenTM2, OmegaT, CrowdIn, MateCat, Memsource My advanced knowledge of CAT Tools allows me to work with speed, reliability and consistency. I could easily learn other CAT tools if required. Maximum availability - I dedicate myself exclusively to translation work - I like to keep in contact with my clients to make sure their needs are being met, I am also available at any time to clarify any doubts or deal with any changes a client might need Speed - Depending on the difficulty of the text, my speed varies between 3,000-7,000 words per day - I can translate around 100,000 words per month Experience in different countries - 2014-Present: Brazil - 2009-2009: England - 2001: Italy Education - Master Degree in Business Administration - MBA (Spain) - Bachelor Degree in Business Administration and Economics (Spain) I have an eye for detail and deliver spotless translations. I also work quickly, without affecting the quality of the projects I work on. If you have any questions, please do not hesitate to contact me. References will be provided upon request. Looking forward to hearing from you. Kind regards. David Urdiales
|
Contact details |
|
I live in Garça
|
|
17400000
|
|
Brazil |
|
davir.urdiales
|
|
+5548996356505
|
Find more Portuguese to Spanish translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. David David Lubeiro — please click here to edit this profile.
Attn. David David Lubeiro — become a member!
|
Legal disclaimer Site map |