|
|
Mateusz Tymoszewski
|
Translator |
|
Resume |
|
Sorry, I am not a native speaker of English, but, nevertheless, I can provide quality translations from Polish to English.
|
|
My minimum rate is 0.04 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.05 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 10 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 15 Euro.
|
|
I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
I have been working as a translator since 2020.
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading, Subtitling, Copywriting.
|
|
By today, I have translated about 100,000 to 500,000 words.
|
|
I use the following tools: SDL Trados, Wordfast, Lokalise, Memoq, Smartling, SmartCat,.
|
|
I am best in the following fields: Advertising & Public Relations, Art / Crafts / Painting, Arts and Humanities, Business / Commerce (General), Computers (General), Copywriting, Finance / Economics, Games / Computer Games, Law (General), Law (Contracts), Literature / Poetry, Localization, Marketing / Market Research, Music, Printing & Publishing, Slang.
|
|
I am not a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, Monday through Friday.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
Hello, my name is Mateusz. Thank you for paying a visit to my profile. The largest part of my experience comes from PR, marketing, and e-commerce works. I have also localized movies, games and have translated a few amateur novels. I also had the pleasure of working as a copywriter in Polish for various branches, such as fit lifestyle, fitness, economics, gaming, and healthcare. Nowadays, I mostly proofread and translate promotional video subtitles for one of the biggest entertainment companies. My work is characterized by attention to detail and fast, organic contact, which, in my humble opinion, is the key to mutual business satisfaction. I am a curious fast learner, so I love going out of my comfort zone during various projects and collaborations to further broaden and develop my linguistic skills. As a typical team player, I easily fit into group projects but I am also well-organized, so I can work efficiently without one too.
|
Contact details |
|
I live in Chocznia
|
|
34-123
|
|
Poland |
|
live:.cid.fc7c2c536da0b986
|
|
+48883938889
|
|
Find more Polish to English translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Mateusz Tymoszewski — please click here to edit this profile.
Attn. Mateusz Tymoszewski — become a member!
|
Legal disclaimer Site map |