|
|
Phi-Ngoc Nguyen
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of Vietnamese.
|
|
My minimum rate is 0.04 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.05 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 20 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 20 Euro.
|
|
I have been working as a translator since 2010.
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading, Subtitling.
|
|
By today, I have translated about more than 1,000,000 words.
|
|
I use the following tools: SDL Trados, OmegaT, MemoQ, Smartcat, Subtitle Edit, Microsoft Word/Excel/Power Point, PDF.
|
|
I am best in the following fields: Advertising & Public Relations, Business / Commerce (General), Computer Hardware, Computer Software, Computers (General), Education / Pedagogy, Electronics, Finance / Economics, Games / Computer Games, General, Globalization, Government / Politics, History, Human Resources, IT / E-Commerce / Internet, Law (General), Literature / Poetry, Localization, Marketing / Market Research, Media / Multimedia, Medicine (General), Medicine (Health Care), Science (General), Social Science, Telecommunications, Travel & Tourism.
|
|
I am available for work Full week, including weekends.
|
|
I can't provide you with references, sorry...
|
|
The following keywords are related to my services: translator, transcreation, game, translation, vietnamese
|
|
Quality-oriented English and Japanese to Vietnamese Freelance Translator/Editor/Subtitler with 10+ years of experience (delivered more than 10,000,000 words and 10,000 minutes in total). Successful at transferring meaning, flow, specific characteristics and even culture of original texts to the target language. I am a Vietnamese native speaker working as a full-time freelancer. My services: - Translation - Localization - Transcreation - Editing/Proofreading - LQA My domains: - Game - Business/Marketing/E-commerce/Website - Education/Schooling (especially school districts in US) - IT, Software, Hardware, Manuals - Legal, Contract - Entertainment, TV Shows, Films, Movies, Documentaries - Medical treatment/studies/research - Healthcare/Healthcare insurrance CAT tools: Trados, MemoQ, SmartCat, OmegaT and other CAT Tools if required. Subtitle making tool: Subtitle Edit In addition, I provide Japanese to Vietnamese translation services for anime, manga, novel / light novel and movies/dramas.
|
Contact details |
|
I live in Hanoi
|
|
125522
|
|
Vietnam |
|
sapideus
|
Find more Japanese to Vietnamese translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Phi-Ngoc Nguyen — please click here to edit this profile.
Attn. Phi-Ngoc Nguyen — become a member!
|
Legal disclaimer Site map |