|
|
Robert Bethell
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of English.
|
|
My minimum rate is 0.06 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.08 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 15 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 10 Euro.
|
|
I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
I have been working as a translator since 2008.
|
|
I provide the following services: Proofreading.
|
|
By today, I have translated about 50,000 to 100,000 words.
|
|
I use the following tools: SDL Trados, Wordfast, OmegaT, MemoQ 2014, Fluency 2013.
|
|
I am best in the following fields: Art / Crafts / Painting, Arts and Humanities, Computer Hardware, Computer Software, Computers (General), Copywriting, Education / Pedagogy, Fashion / Textiles / Clothing, Food / Nutrition, Games / Computer Games, Journalism, Literature / Poetry, Localization, Management, Marketing / Market Research, Media / Multimedia, Photography / Graphic Arts, Printing & Publishing, Slang, Social Science, Sports / Recreation / Fitness, Telecommunications, Transportation / Shipping, Travel & Tourism.
|
|
I am not a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, Monday through Friday.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
The following keywords are related to my services: punctual, accurate, efficient
|
|
Perfect English translations crafted from Italian and Spanish I am Rob Bethell, a professional, qualified translator translating from Italian and Spanish into English. I have been working as a translator since 2008, providing clear, concise translations of Italian and Spanish texts. The majority of my translation work falls under the literary, academic and marketing categories. I also translate sporting texts, particularly cycling and football. I am proud of my work and strive to deliver polished translations of outstanding quality, which both accurately reflect the original text and sound as if they were originally written in English. Qualifications: Masters in Applied Translation Studies (University of Leeds, Italian/Spanish to English: Merit), BA (Hons) Italian Studies (University of Manchester: 2:1) (highest final-year translation exam mark in the year group). Software: MemoQ 2014, Fluency 2013, WordFast Classic/Pro and SDL Trados Studio 2009 (certified) CAT tools. Microsoft Office. ABBYY Finereader Pro for OCR. Published/major works: LaFerrari: Dynamic Art, Moreno Gentile, March 2013, 145 pages, Skira Editore (Milan) IT-EN Ministry of Elegance, Beppe Modenese, March 2013, 104 pages, Skira Editore (Milan) IT-EN Disney Princess magazine, IT-EN translator [July 2013 - Present] Disney Violetta magazine, IT-EN translator [July 2013 - Present] Best Movie International iPad magazine, IT-EN translator [2010 - 2012] Vuelta a España 2013 live race updates, ES-EN Playstation Vita User Manual, localisation EN US – EN UK Translation/localisation of approximately 30 computer games, including Assassin’s Creed: Brotherhood, Forza Horizon and SBK X. Major working fields: Marketing, literary, computer games, software, cinema, academic, tourism and travel, sports and other fields.
|
Contact details |
|
I live in Pulborough
|
|
UK |
Find more Italian to English translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Robert Bethell — please click here to edit this profile.
Attn. Robert Bethell — become a member at just 12 USD / month (paid per year)!
|
Legal disclaimer Site map |