|
|
Tiago Lima
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of Portuguese.
|
|
My minimum rate is 0.05 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.08 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 20 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 10 Euro.
|
|
I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
I have been working as a translator since 2012.
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading, Subtitling, Project Management, MTPE.
|
|
By today, I have translated about more than 1,000,000 words.
|
|
I use the following tools: SDL Trados, Wordfast, MemoQ.
|
|
I am best in the following fields: Arts and Humanities, Electronics, Engineering (General), IT / E-Commerce / Internet, Industry and Technology (General), Law (General), Law (Patents, Trademarks, Etc ), Literature / Poetry, Marketing / Market Research, Medicine (General).
|
|
I am not a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, including weekends.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
The following keywords are related to my services: technical, german to portuguese, engineering, medical, brasilien
|
|
My Name is Tiago Lima. I am a Brazilian translator and have been working with the linguistic pair German > Portuguese (Brazilian) as a freelance translator for over 10 years now. I was born in Curitiba, a town in the Brazilian South in which I currently reside. Having graduated in Law, I took a master’s course in Translation at Universidade Federal do Paraná, the most respected Brazilian university when it comes to translation. My list of previous clients is wide, ranging from the German Kern AG to the Argentinian AABX translations. Over the course of my professional career I have translated documents from many different fields, including technology, marketing, medical, law and engineering. I have performed several game localization jobs for mobile developers and subtitling jobs for foreign companies as well as local institutions, such as Pontifícia Universidade Católica (PUC-PR). I also work frequently with academic translations, having been recruited for specialized agencies such as the British agency Cadenza Academic Translations. Most recently, I have been in collaboration with the Agency US Translation Company. Trados Studio is the CAT tool I use the most. I also have extensive experience with MemoQ and Smartcat. Regardless of my current activities, I am currently in a position to take on a significant text volume to translate daily, ranging up to 4,000 words per day. I can work on weekends as well, if necessary. The languages I work with are ENG > PT, DE > PT, and FR > PT. My current time zone is GMT-3 (Brazilian Standard Time).
|
Contact details |
|
I live in Curitiba
|
|
82541-130
|
|
Brazil |
|
+55 41 984512818
|
Find more German to Portuguese translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Tiago Lima — please click here to edit this profile.
Attn. Tiago Lima — become a member at just 12 USD / month (paid per year)!
|
Legal disclaimer Site map |