|
|
Philippa Carr
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of English.
|
|
My minimum rate is 0.07 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.08 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 20 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 50 Euro.
|
|
I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
I have been working as a translator since 2013.
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading, Interpretation (consecutive), English and German Transcription.
|
|
By today, I have translated about up to 10,000 words.
|
|
I use the following tools: Wordfast, OmegaT.
|
|
I am best in the following fields: Advertising & Public Relations, Arts and Humanities, Automotive, Biology / Biotechnology, Business / Commerce (General), Ecology & Environment, Engineering (General), Engineering (Aerospace, Aviation), Finance / Economics, Fisheries, Food / Nutrition, Games / Computer Games, Gastronomy, General, Geography, Geology, Globalization, Government / Politics, History, Insurance, Journalism, Law (Banking & Financial), Law (General), Law (Contracts), Law (Taxation / Customs), Linguistics, Literature / Poetry, Management, Marketing / Market Research, Media / Multimedia, Medicine (General), Medicine (Pharmaceuticals), Military, Philosophy, Printing & Publishing, Psychology, Religion, Social Science, Travel & Tourism.
|
|
I am not a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, Monday through Friday.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
Regarding experience, I already possess a Bachelor’s degree which focused largely upon German to English Specialised translation and I received additional training at the University of Stendhal in Grenoble as an Erasmus student as well as a fully funded course in translation at the Hochschule in Bremen, Germany. For my BA at the University of Warwick, I was awarded a 2:1 grade and consistently high marks in specialised translations for literary, scientifc and journalistic texts. I have carried solid freelance work from contacts that I have as well as work experience of translating in-house while working on an internship at Forum for the Future to assist in their high profile renewable energies policy campaign. I have a reference to testify this as well as email recommendations regarding my freelance work to date. I am committed to gaining more experience in the area of translation, to continually engaging in professional career development and to establishing myself in this line of work. For this reason I am now embarking on the Diploma in Translation to further enhance my skills and to become state approved in the field. I use Trados Studios 2015 this enables me to work to a higher standard and produce top quality translations. I place great emphasis on preserving the original style of the text in order to produce a high quality rendering of the source language into the English target language.
|
Contact details |
|
I live in Berlin
|
|
12169
|
|
Germany |
|
Posie8626
|
|
+493063224695
|
|
Find more German to English translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Philippa Carr — please click here to edit this profile.
Attn. Philippa Carr — become a member!
|
Legal disclaimer Site map |