|
|
Katrine Kinirim
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of English.
|
|
My minimum rate is 0.06 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.07 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 35 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 30 Euro.
|
|
I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
I have been working as a translator since 1977.
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading.
|
|
By today, I have translated about up to 10,000 words.
|
|
I use the following tools: SDL Trados, Wordfast, Transit, J-CAT.
|
|
I am best in the following fields: Accounting & Auditing, Advertising & Public Relations, Agriculture, Business / Commerce (General), Computer Hardware, Computers (General), Engineering (General), European Union, General, History, Law (Banking & Financial), Law (General), Medicine (General), Medicine (Cardiology), Science (General), Shipping & Maritime, Slang, Social Science, Telecommunications.
|
|
I am a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, including weekends.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
The following keywords are related to my services: Legal, General, Science, Nursing, Medicine
|
|
I am a freelance translator and I am interested in long term contractual cooperation. I am a native German, full time professional translator, current resident in German. Languages : FrenchEnglishGerman Services : Translation, Proofreading, Editing, Transcription. I have experience in general with many text translations. latest projects translated: • Translation of Scripts in English and German for TV programs. • Over twenty published book translations on varied subjects. • Translation of Commercial contract, Certification, Agreement. • Translation of legal documents and contracts. • Translation of technical specifications. • Translation of business presentations and contracts. • Translation "Potential sources of error in titration”, an article on titration improvement techniques. • Proofreading of tutorial and educational materials • Translation of marketing materials • Translation of legal letters, marriage, birth and death certificates • Translation of Articles about Medicine, Health care • Proofreading of Articles in German about Tourism My average daily output is 2,500 – 3.000 words, depending on the nature of the work and I can handle almost any file type. I use Microsoft Excel, Microsoft Word, Immediately available, and a professional translator. I use an invoice in my work. It is my pleasure to work with you.
|
Contact details |
|
I live in Germany
|
|
Germany |
Find more German to English translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Katrine Kinirim — please click here to edit this profile.
Attn. Katrine Kinirim — become a member!
|
Legal disclaimer Site map |