|
|
Mumtaz Naza
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of Hindi.
|
|
My minimum rate is 0.10 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.25 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 30 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 500 Euro.
|
|
I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
I have been working as a translator since 2014.
|
|
I provide the following services: Translation.
|
|
By today, I have translated about 50,000 to 100,000 words.
|
|
I use the following tools: microsoft word.
|
|
I am best in the following fields: Advertising & Public Relations, Art / Crafts / Painting, Arts and Humanities, Biology / Biotechnology, Botany, Cinema (Film, TV, Drama), Computer Hardware, Computer Software, Computer Systems and Networks, Computers (General), Copywriting, Cosmetics / Beauty, Diplomas / Certificates / Etc , Ecology & Environment, European Union, Fashion / Textiles / Clothing, Folklore, Food / Nutrition, Games / Computer Games, General, Geology, Globalization, Government / Politics, History, Industry and Technology (General), Journalism, Linguistics, Literature / Poetry, Localization, Management, Marketing / Market Research, Media / Multimedia, Medicine (General), Music, Philosophy, Printing & Publishing, Psychology, Real Estate, Religion, Science (General), Social Science, Travel & Tourism, Zoology.
|
|
I am a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, Monday through Friday.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
The following keywords are related to my services: translation, transcription, proofreading, copywriting
|
|
I have started writing 45 years ago and since then writing for various Hindi magazines. Afterwards I started to write in Urdu and till now I am connected with number of Urdu Magazines and my poetry and articles are published in them. I am writing for various Urdu Magazines for 20 years. In 1995 I wrote scripts for the programs in Lucknow Door Darshan. In 2004 I have written lyrics for some music albums, and a film, named "Dhool Maati", (unreleased). In 2006 I wrote a Qawwali in a in a film made in Kuwait, named "Kahin na Kahin Milenge". My ghazals Book "Ratjagon se Khwaab tak" is published in 2012. From about six years I started working with some translation agencies and translated many books and documents in Hindi and Urdu. As I have equal command on Hindi and Urdu and I am a writer myself, it is a fun for me to translate books. I am a member of Film Writers Association. In 2019 wrote lyrics for Zee Rishtey Award Nominations Episode-Qawwali show. In the same year I wrote lyrics for film "Mar Jaavaan" and for Doordarshan’s National Channel’s show "2020 Rocks" Qawwali section. I translated Bram Stoker’s Dracula for my own satisfaction, which will be released next month by well-known publisher Neelam Jasoos Kaaryalay. Currently I am working on a novel.
|
Contact details |
|
I live in Mumbai
|
|
400009
|
|
India |
|
burningdesire3387
|
|
09867641102
|
|
Find more French to Hindi translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Mumtaz Naza — please click here to edit this profile.
Attn. Mumtaz Naza — become a member!
|
Legal disclaimer Site map |