|
||||||||
|
![]() |
|
![]() |
Duygu TaŞ
|
Translator![]() |
![]() |
![]() |
|
Resume![]() |
|
![]() I am a native speaker of Turkish.
|
|
![]() My minimum rate is 0.10 Euro per source word.
|
|
![]() But I prefer to work at 0.15 Euro per source word.
|
|
![]() I charge for my services at least 15 Euro per hour.
|
|
![]() And my minimum charge per document is 50 Euro.
|
|
![]() I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
![]() I have been working as a translator since 2016.
|
|
![]() I provide the following services: Translation, Proofreading, Subtitling, Copywriting, Teaching (Language Courses).
|
|
![]() By today, I have translated about 10,000 to 50,000 words.
|
|
![]() I use the following tools: SDL Trados, Smartcat.
|
|
![]() I am best in the following fields: Art / Crafts / Painting, Arts and Humanities, Education / Pedagogy, General, IT / E-Commerce / Internet, Law (Banking & Financial), Law (Contracts), Law (Taxation / Customs), Linguistics, Literature / Poetry, Philosophy, Printing & Publishing, Social Science, Travel & Tourism.
|
|
![]() I am a sworn translator.
|
|
![]() I am available for work Full week, including weekends.
|
|
![]() I can provide you with references on request.
|
|
![]() With a strong linguistic background and extensive experience in translating diverse content, including finance, legal documents, AI, and IT, I am confident in my ability to contribute effectively to the task I am given. I hold a degree in English Linguistics from Hacettepe University. This academic foundation has equipped me with a deep understanding of linguistic principles and the nuances of language. Over the years, I have developed a keen eye for detail and a passion for precise and accurate translations. My professional experience spans various sectors, where I have successfully translated complex documents with high accuracy. In the finance sector, I have translated financial reports, market analyses, and investment documents, ensuring that all terminologies and figures are accurately conveyed. In legal translation, I have handled contracts, court documents, and compliance materials, maintaining the strict confidentiality and exactness required in this field. Additionally, my studies and works in AI and IT has involved translating technical manuals, software documentation, and user interfaces, where I have leveraged my understanding of technical jargon to produce clear and user-friendly translations. One of my key strengths is my commitment to continuous improvement. I actively keep myself updated with new technological advancements in the field of translation, including CAT tools, machine translation engines, and other language processing technologies. This dedication to learning enables me to leverage the latest tools and techniques to enhance the quality and efficiency of my translations.
|
Contact details![]() |
|
![]() I live in Shanghai
|
|
![]() China |
|
![]() +86 18621173049
|
Find more English to Turkish translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Duygu TaŞ — please click here to edit this profile.
Attn. Duygu TaŞ — become a member at just 12 USD / month (paid per year)!
![]() |
|
![]() |
![]() |
Legal disclaimer Site map |