|
||||||||
|
![]() |
|
![]() |
Sagrario Bravo Tintos
|
Translator![]() |
![]() |
![]() |
|
Resume![]() |
|
![]() I am a native speaker of Spanish.
|
|
![]() My minimum rate is 0.06 Euro per source word.
|
|
![]() But I prefer to work at 0.07 Euro per source word.
|
|
![]() I charge for my services at least 30 Euro per hour.
|
|
![]() And my minimum charge per document is 35 Euro.
|
|
![]() I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
![]() I have been working as a translator since 2006.
|
|
![]() I provide the following services: Translation, Proofreading, Subtitling, Voice-over, Project Management, Copywriting, Consulting, SEO, Editorial translation, comic translation, literary translation, transcreation, localization, creative translation, audiovisual translation, subtitle conforming, subtitle origination.
|
|
![]() By today, I have translated about more than 1,000,000 words.
|
|
![]() I use the following tools: MemoQ, EZ Titles, Subtitle Edit, Sublime HD, Aegisub, Memsource (Phrase).
|
|
![]() I am best in the following fields: Advertising & Public Relations, Arts and Humanities, Biology / Biotechnology, Copywriting, Cosmetics / Beauty, Education / Pedagogy, Folklore, Food / Nutrition, Games / Computer Games, Gastronomy, General, Globalization, History, Human Resources, Linguistics, Literature / Poetry, Localization, Media / Multimedia, Music, Philosophy, Printing & Publishing, Psychology, Religion, Science (General), Social Science, Sports / Recreation / Fitness, Travel & Tourism, Comics, Video Games, Transcreation.
|
|
![]() I am not a sworn translator.
|
|
![]() I am available for work Part-time.
|
|
![]() I can provide you with references on request.
|
|
![]() The following keywords are related to my services: Editorial translation, Comics Translation, Web Comics Translation, Literary Translation, Transcreation, Localization/Localisation, Creative Translation, Audiovisual Translation, Subtitle Conforming, Subtitle Origination, Subtitling, Dubbing Translation, Voiceover Translation, Audiovisual, Project Management, Quality Control, Proofreading, Entertainment Industry, Latin American Spanish, Mexican Spanish, Technical QC
|
|
![]() I am a widely experienced translator, adapter, QCer and proofreader specialized in localization and audiovisual translation. I’m passionate about my work and I’m always striving for excellence. I’m a team worker, no project can reach a successful stage with a solo effort; each part of the process is important and all members must do their best to deliver a good finished product. I want to do great work, and I love working with people who want that too.
|
Find more English to Spanish translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Sagrario Bravo Tintos — please click here to edit this profile.
Attn. Sagrario Bravo Tintos — become a member at just 12 USD / month (paid per year)!
![]() |
|
![]() |
![]() |
Legal disclaimer Site map |