|
|
Laura Martinez Reol
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of Spanish.
|
|
My minimum rate is 0.07 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.09 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 30 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 30 Euro.
|
|
I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
I have been working as a translator since 2002.
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading, Consulting.
|
|
By today, I have translated about more than 1,000,000 words.
|
|
I use the following tools: SDL Trados, Wordfast, Transit, LingoTek, GTT.
|
|
I am best in the following fields: Biology / Biotechnology, Cosmetics / Beauty, Education / Pedagogy, Fashion / Textiles / Clothing, Food / Nutrition, General, Genetics, Linguistics, Localization, Marketing / Market Research, Media / Multimedia, Medicine (General), Medicine (Cardiology), Medicine (Dentistry), Medicine (Health Care), Medicine (Instruments), Medicine (Pharmaceuticals), Printing & Publishing, Psychology, Science (General), Social Science, Sports / Recreation / Fitness, Travel & Tourism, 3 years in-house and 17 years freelance.
|
|
I am not a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, including weekends.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
The following keywords are related to my services: Healthcare, medical, clinical, pharmaceutical, pharma, clinical trial, informed consent form, SMPC, package leaflet, reasearch article, abstract, market research questionnaire, press realease, pharmaceutical representatives, technical documentation, market research, marketing, press, localization, L10n
|
|
I am an expert and fully-qualified EN/FR/IT into SPANISH translator with 20 years' full-time experience. I have worked in the field of translation at university level in the USA, in translation companies in the UK and as a freelancer in Spain, so I have extensive knowledge of all aspects of this industry. I am an extremely hard-working, determined and adaptable individual, capable of working under pressure both independently as well as in team. I always aim to achieve the highest standards of quality, paying attention to detail and meeting deadlines at all times. Language combinations: English into SPANISH; French into SPANISH; Italian into SPANISH CAT tools: GTT, Lingotek, MemoQ, MemSource, SDL Trados Studio, Transit, Wordbee, Wordfast, XTM ITI Code of Conduct Fields of specialization: LIFE SCIENCES (CLINICAL, HEALTHCARE, MEDICINE and PHARMA): - AE (Adverse Events) and SAE (Serious Adverse Events) reports - Clinical trial protocols - CME (Continuing Medical Education) programs - Dossiers - E-learning courses and materials for clinicians - ICFs (Informed Consent Forms) and PILs (Patient Information Leaflets) - Labelling for pharmaceutical products and cosmetics - Package leaflets - Patient handbooks - Psychological assessment tools (tests, measures, scales, surveys) - Research studies and articles for journals - Regulatory submission documentation - SMPCs (Summary of Product Characteristics) MEDICAL DEVICES and SCI-TECH: - IFUs (Instructions for Use) - Medical devices software - OM (Operator’s Manuals) CORPORATE COMMUNICATION and MARKETING: - Inbound marketing - IMC (Integrated Marketing Communication) - Market research questionnaires - Newsletters - Press releases CULTURAL EVALUATION, L10n (LOCALIZATION) and TRANSCREATION: - Brand perception testing - Localization of digital content and platforms - Mobile apps and ads - SEO (Search Engine Optimization) keywords - Subtitles - UI (User Interfaces)
|
Contact details |
|
I live in Madrid
|
|
Spain |
|
lauramreol
|
|
676706522
|
|
Find more English to Spanish translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Laura Martinez Reol — please click here to edit this profile.
Attn. Laura Martinez Reol — become a member at just 12 USD / month (paid per year)!
|
Legal disclaimer Site map |