|
|
José Manuel Miana
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of Spanish.
|
|
My minimum rate is 0.05 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.07 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 15 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 5 Euro.
|
|
I have not obtained an official translator / linguist degree, but I still provide high-quality language services.
|
|
I have been working as a translator since 2016.
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading, Interpretation (consecutive), Copywriting, Teaching (Language Courses), SEO.
|
|
By today, I have translated about 100,000 to 500,000 words.
|
|
I use the following tools: SDL Trados, Wordfast, OmegaT, Microsoft Office, Grammarly, Smartcat.
|
|
I am best in the following fields: Advertising & Public Relations, Automotive, Copywriting, Engineering (General), General, Globalization, Journalism, Literature / Poetry, Localization, Machinery & Tools, Medicine (General), Science (General).
|
|
I am not a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, Monday through Friday.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
The following keywords are related to my services: translation,
|
|
Hi from sunny Spain! I'm a Spanish translator, based in the northern part of Spain.Also, I'm a certified English speaker, with a C2 Proficiency level. My CV is attached and here are my details: Language combinations I work with (I am native in Spanish and fluent in English): · Spanish - English. · English - Spanish. I have a standard output of between 1500 and 3000 words per day, depending on complexity of text, file format and repetition volume. Prices: · Translation: €0.05 per source word for editable text, €0.07 for dead text. · Match rates are negotiable and I usually go on a project by project basis, depending on complexity of syntax and usefulness of repetitions. Specialisms: · Writing: I have writing skills, having written short opinion pieces and short tales for magazines. · Literature: I have translated some novels from English to Spanish, and they can be found on Amazon and on my website. · Automotive field: I have studies related to the Automotive field, having worked with Ford, VAG (Porsche included), Renault, PSA, Toyota, Mercedes and BMW. · Subtitling: I volunteer subtitling TED Talks. · Tourism, Food & Beverage: I have worked as a PR at a nightclub for four years, helping tourists and guiding them, references available. · Music: I play the guitar in a rock band, and I am familiarized with musical terms and gig vocabulary. Here is my ProZ profile: https://www.proz.com/profile/2828558 And my web page: https://www.jmmiana.com
|
Contact details |
|
I live in Zaragoza
|
|
Spain |
|
+34610544343
|
|
Find more English to Spanish translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. José Manuel Miana — please click here to edit this profile.
Attn. José Manuel Miana — become a member at just 12 USD / month (paid per year)!
|
Legal disclaimer Site map |