|
||||||||
|
![]() |
|
![]() |
Celeste Toledo
|
Translator![]() |
![]() |
![]() |
|
Resume![]() |
|
![]() I am a native speaker of Spanish.
|
|
![]() My minimum rate is 0.03 Euro per source word.
|
|
![]() But I prefer to work at 0.05 Euro per source word.
|
|
![]() I charge for my services at least 4 Euro per hour.
|
|
![]() And my minimum charge per document is 2 Euro.
|
|
![]() I have not obtained an official translator / linguist degree, but I still provide high-quality language services.
|
|
![]() I have been working as a translator since 2016.
|
|
![]() I provide the following services: Translation.
|
|
![]() By today, I have translated about up to 10,000 words.
|
|
![]() I use the following tools: matecat.
|
|
![]() I am best in the following fields: Archaeology, Art / Crafts / Painting, Cinema (Film, TV, Drama), Cosmetics / Beauty, Fashion / Textiles / Clothing, Food / Nutrition, Gastronomy, General, Geography, Government / Politics, History, Literature / Poetry, Religion, Travel & Tourism.
|
|
![]() I am not a sworn translator.
|
|
![]() I am available for work Full week, including weekends.
|
|
![]() I can provide you with references on request.
|
|
![]() The following keywords are related to my services: Translation
|
|
![]() Hello, my name is Celeste Toledo, I am writing to apply for an apportunity in your prestige company. I have been working as a freelance translator in English-Spanish for the past 3 years. I can say without any doubt that translating is the professional activity that I enjoy the most and it is always with great enthusiasm that I undertake new projects. My mother tongue is Spanish, having specialized in General Translation, Literary Translation & Art, Telecomunications,Beauty and Cosmetics, Tourism, Legal and Contracts, History and Archaelogy. Already I translated six books into spanish and they are published in many sites, like Barnes & Noble, Kobo, Amazon; the name´s books are: La desaparición de Lady Edith; Illuminati: El Libro de la Vida; Siempre Invierno, Ir a otro Lugar; El corazón de un héroe; La Desgracia de Lady Luciana. I love my job and you can rely on me to make every effort to deliver a high quality translation while keeping the agreed deadline. Quality and reliability are the most importance to me. In case you are interested in working with me, I would be happy to hear from you, Sincerely, Celeste Toledo
|
Contact details![]() |
|
![]() I live in Guatemala
|
|
![]() 01011
|
|
![]() Guatemala |
|
![]() guicha32
|
|
![]() 502-45890406
|
Find more English to Spanish translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Celeste Toledo — please click here to edit this profile.
Attn. Celeste Toledo — become a member at just 12 USD / month (paid per year)!
![]() |
|
![]() |
![]() |
Legal disclaimer Site map |