|
||||||||
|
![]() |
|
![]() |
Carla Roberts
|
Translator![]() |
![]() |
![]() |
|
Resume![]() |
|
![]() I am a native speaker of Spanish.
|
|
![]() My minimum rate is 0.08 Euro per source word.
|
|
![]() But I prefer to work at 0.08 Euro per source word.
|
|
![]() I charge for my services at least 25 Euro per hour.
|
|
![]() And my minimum charge per document is 25 Euro.
|
|
![]() I have not obtained an official translator / linguist degree, but I still provide high-quality language services.
|
|
![]() I have been working as a translator since 2019.
|
|
![]() I provide the following services: Proofreading, Subtitling, Audiovisual Translation and Localization, Closed captioning, SDH.
|
|
![]() By today, I have translated about 50,000 to 100,000 words.
|
|
![]() I use the following tools: SDL Trados, SubtitleEdit, Aegisub.
|
|
![]() I am best in the following fields: Agriculture, Architecture, Art / Crafts / Painting, Arts and Humanities, Botany, Business / Commerce (General), Computers (General), Cosmetics / Beauty, Education / Pedagogy, Fashion / Textiles / Clothing, Food / Nutrition, Games / Computer Games, Gastronomy, General, IT / E-Commerce / Internet, Industry and Technology (General), Marketing / Market Research, Media / Multimedia, Medicine (General), Medicine (Health Care), Photography / Graphic Arts, Telecommunications, Subtitling, Closed Captioning.
|
|
![]() I am not a sworn translator.
|
|
![]() I am available for work Full week, Monday through Friday.
|
|
![]() I can provide you with references on request.
|
|
![]() The following keywords are related to my services: Audiovisual Translation, Subtitling, Closed Captioning
|
|
![]() My name is Carla Roberts. I am a 31 years-old translator, transcriptionist, and audiovisual translator based in Buenos Aires, Argentina. Spanish is my native language, and I'm a close native English speaker. I have five years of experience working as an independent linguistic vendor for multiple agencies abroad, participating in various translation and subtitling projects for global companies such as Facebook, Google for Education, Twilio, BareMinerals, Metropolitan Museum of Art, Billboard Awards, and Spectrum Mobile, among others. I'm specialized in subtitling, with experience working under high-end international compliances like ADA & DCMP. I also have experience in subtitling for international film festivals and streaming platforms. Currently, I'm completing a Subtitling and Closed Captioning certification at UTN University in Argentina. I'm very responsible, hardworking, and attached to deadlines. I'm available to start working on any project immediately and am interested in joining your team!
|
Contact details![]() |
|
![]() I live in Lomas De Zamora
|
|
![]() 1888
|
|
![]() Argentina |
|
![]() live:carla.ivana.roberts
|
|
![]() +54901158235741
|
Find more English to Spanish translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Carla Roberts — please click here to edit this profile.
Attn. Carla Roberts — become a member at just 12 USD / month (paid per year)!
![]() |
|
![]() |
![]() |
Legal disclaimer Site map |