|
|
Andrea Verdugo
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of Spanish.
|
|
My minimum rate is 0.09 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.09 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 30 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 30 Euro.
|
|
I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
I have been working as a translator since 2017.
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading, Subtitling, Copywriting, Teaching (Language Courses).
|
|
By today, I have translated about more than 1,000,000 words.
|
|
I use the following tools: SDL Trados, Wordfast, OmegaT.
|
|
I am best in the following fields: Accounting & Auditing, Advertising & Public Relations, Agriculture, Art / Crafts / Painting, Arts and Humanities, Astronomy & Space, Biology / Biotechnology, Business / Commerce (General), Copywriting, Cosmetics / Beauty, Education / Pedagogy, Engineering (Chemical), Engineering (Civil & Hydraulic), Engineering (Electrical), Engineering (Energy), Engineering (Industrial), Engineering (Nuclear), Engineering (Petroleum), European Union, Finance / Economics, Food / Nutrition, Insurance, Journalism, Law (Banking & Financial), Law (General), Law (Contracts), Law (Taxation / Customs), Printing & Publishing, Real Estate, Religion, Social Science, Sports / Recreation / Fitness, Telecommunications, Transportation / Shipping, Travel & Tourism.
|
|
I am a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, including weekends.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
The following keywords are related to my services: Native, Catalan, Spanish, Sworn, Translator, Ibiza, Jurada, Catalán, Català, Traducció, Traducción
|
|
My name is Andrea Verdugo and I would like to introduce myself briefly. I am a Catalan and Spanish native speaker, and I work as a freelance legal translator and court interpreter. Furthermore, I am a certified sworn translator (language pair: English-Catalan). I did a university degree in Translation and interpreting (language combination: Spanish, Catalan, English, and German). After that, I did two online courses to specialize in the legal and economic fields of translation: Economic and Financial Translation course (EN-ES) at Universidad de Valladolid (2018) and Translation for International Organizations course at Centro Cálamo y Cran (2018). Finally, I decided to study a Master's Degree in Legal Translation and Judicial Interpreting in Barcelona. Meanwhile, I also became a sworn translator, as I said before, and have been working as a freelance translator and interpreter in the legal field. However, I also do general and technical translations. I have full availability to work and I am always excited about starting new projects, so do not hesitate to contact me. Thank you for your time and consideration. Kind regards, Andrea Verdugo Tur -- Email: verdugotraducciones@gmail.com EU m.: +34 617 207 586
|
Contact details |
|
I live in Ibiza
|
|
07800
|
|
Spain |
|
Andrea Verdugo Tur
|
|
617207586
|
Find more English to Spanish translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Andrea Verdugo — please click here to edit this profile.
Attn. Andrea Verdugo — become a member at just 12 USD / month (paid per year)!
|
Legal disclaimer Site map |