|
||||||||
|
![]() |
|
![]() |
Maoele Seisa
|
Translator![]() |
![]() |
![]() |
|
Resume![]() |
|
![]() I am a native speaker of Southern Sotho.
|
|
![]() My minimum rate is 0.07 Euro per source word.
|
|
![]() But I prefer to work at 0.10 Euro per source word.
|
|
![]() I charge for my services at least 35 Euro per hour.
|
|
![]() And my minimum charge per document is 50 Euro.
|
|
![]() I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
![]() I have been working as a translator since 1995.
|
|
![]() I provide the following services: Translation, Proofreading, Interpretation (consecutive), Subtitling, Teaching (Language Courses), Transcription and Data Entry.
|
|
![]() By today, I have translated about up to 10,000 words.
|
|
![]() I use the following tools: SDL Trados, Transifex, Matecat, Memsource.
|
|
![]() I am best in the following fields: Advertising & Public Relations, Arts and Humanities, Business / Commerce (General), Education / Pedagogy, Finance / Economics, Folklore, General, History, Human Resources, Journalism, Law (General), Linguistics, Literature / Poetry, Localization, Marketing / Market Research, Medicine (General), Printing & Publishing, Social Science, Travel & Tourism.
|
|
![]() I am available for work Full week, Monday through Friday.
|
|
![]() I can provide you with references on request.
|
|
![]() The following keywords are related to my services: Sesotho, Southern Sotho, South Africa, Lesotho, proofreading, editing, accurate, clear, transcription, data entry, data capturing, high-quality translation, translator, proofreader, editor, transcriber, transcriptionist, skilled translator, experienced translator, qualified translator
|
|
![]() I am a native speaker of Southern Sotho. I studied accounting and worked as an Accountant before doing translation work for an international organization that produces literature in over 900 languages, both in printed form and electronically. I received training on various translation aspects, such as Improved English Comprehension, Translation Techniques, Proofreading and Script Editing. I use meaning-based translation to convey the true meaning of the source text and I produce high-quality translation that sounds natural, yet accurate. I have translated, edited and proofread several magazines, brochures, storybooks, school textbooks and two dictionaries. My work covers a vast array of topics. I grew up in Lesotho, but I have been in South Africa for almost 25 years, hence I translate using both Lesotho and South African orthography.
|
Contact details![]() |
|
![]() I live in Bloemfontein
|
|
![]() 9301
|
|
![]() South Africa |
|
![]() +27764469927
|
Find more English to Southern Sotho translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Maoele Seisa — please click here to edit this profile.
Attn. Maoele Seisa — become a member at just 12 USD / month (paid per year)!
![]() |
|
![]() |
![]() |
Legal disclaimer Site map |