|
||||||||
|
![]() |
|
![]() |
Riaz Shabbir
|
Translator![]() |
![]() |
![]() |
|
Resume![]() |
|
![]() I am a native speaker of Rohingya.
|
|
![]() My minimum rate is 0.06 Euro per source word.
|
|
![]() But I prefer to work at 0.08 Euro per source word.
|
|
![]() I charge for my services at least 35 Euro per hour.
|
|
![]() And my minimum charge per document is 50 Euro.
|
|
![]() I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
![]() I have been working as a translator since 2015.
|
|
![]() I provide the following services: Translation, Proofreading, Interpretation (consecutive), Subtitling, Market Research, Transcription.
|
|
![]() By today, I have translated about 500,000 to 1,000,000 words.
|
|
![]() I use the following tools: SDL Trados, Wordfast, Transit, Smartcat.
|
|
![]() I am best in the following fields: Agriculture, Art / Crafts / Painting, Business / Commerce (General), Food / Nutrition, General, Law (General), Medicine (General), Medicine (Health Care), Social Science, Transportation / Shipping, Travel & Tourism.
|
|
![]() I am a sworn translator.
|
|
![]() I am available for work Full week, including weekends.
|
|
![]() I can provide you with references on request.
|
|
![]() The following keywords are related to my services: Translation, Interpretation, Transcription
|
|
![]() Individual with 5 years of experience in completing 200+ translation,edition and transcription assignments.I have a thorough awareness of linguistic nuances and cultural contexts, which enables me to provide translations that are precise and appropriate for the target culture. My proficiency extends across English,Bengali and Rohingya, and I am adept at translating a variety of content, including medical, legal documents, insurance, education, social issues, marketing materials, igaming, technical manuals etc. I take great satisfaction in my ability to maintain coherence and clarity in the target language while retaining the spirit of the original material. My editing skills, combined with my keen eye for detail and strong command of grammar and style, allow me to refine and enhance content, ensuring it meets the highest quality standards. I am proficient in utilizing a range of Computer-Assisted Translation (CAT) tools, including but not limited to Smartcat, SDL Trados, MemoQ, etc. I have been part of interviewing, translation, transcription, and interpretation work on several climate risks, migration, GBV, child education, livelihood/IGA/economic diversification assignments, baseline and evaluation studies commissioned by development partners, UN agencies, and INGOs operating in the humanitarian landscape. I am a Bengali and Rohingya native with proficiency in the local dialect and a long-standing exposure to Bengali and Rohingya communities, which has enabled me to interact directly with both host and Rohingya communities as an ethnographic researcher in a humanitarian context. Having skills in translation, transcription, edition, social and market research, interviews, secondary research, ethnographic research, conducting surveys, focus group discussions, in-depth interviews, case studies,interpretation, and Report Writing, I desire to use these skills to positively impact my organization.
|
Contact details![]() |
|
![]() I live in Chittagong
|
|
![]() 4341
|
|
![]() Bangladesh |
|
![]() live:.cid.de2420763c1e0912
|
|
![]() +19145298229
|
Find more English to Rohingya translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Riaz Shabbir — please click here to edit this profile.
Attn. Riaz Shabbir — become a member at just 12 USD / month (paid per year)!
![]() |
|
![]() |
![]() |
Legal disclaimer Site map |