|
|
Reinaldo Castello
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of Portuguese.
|
|
My minimum rate is 0.04 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.05 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 35 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 30 Euro.
|
|
I have not obtained an official translator / linguist degree, but I still provide high-quality language services.
|
|
I have been working as a translator since 1987.
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading, Project Management, Teaching (Language Courses).
|
|
By today, I have translated about more than 1,000,000 words.
|
|
I use the following tools: SDL Trados, Coach.
|
|
I am best in the following fields: Astronomy & Space, Automotive, Computer Software, Computer Systems and Networks, Computers (General), Engineering (General), Engineering (Civil & Hydraulic), Localization, Machinery & Tools, Medicine (General), Medicine (Health Care), Medicine (Instruments), Physics, Patent Specification.
|
|
I am not a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, Monday through Friday.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
The following keywords are related to my services: translation, general mechanics, automotive, engines, patents
|
|
Clients: Multiling – Translation of patent-related texts for 3M Company, Johnson & Johnsons, Procter & Gamble, and others. DOOSAN Wheel Loaders Operation and Maintenance Manual. Kubota Backhoe Loaders Operation and Maintenance Manual. Cummins Engine Brasil – Translation of manuals and technical literature for the manufacturer’s entire family of diesel engines marketed in Brazil, such as Owner’s Manuals, Operation and Maintenance Manuals, Troubleshooting Manuals, Fault Code Manuals, Warranty Administration Manuals, INSITE diagnostic and troubleshooting application software. Cummins Power Generation Brazil – Translation of generator sets manuals and technical literature, including PowerCommand Control (various models/types, and power generation ranges), as well as product Spec Sheets. Unisys do Brasil - Localization of several application software, including the translation of help files (.rtf), resource files (.rc) and text files (.txt), and related activities such as debugging, testing and assembly of the final product. Novell - Translation of all collaterals and marketing/legal documents for Novell’s subsidiary in Brazil and for Novell Inc.
|
Contact details |
|
I live in São Bernardo Do Campo
|
|
09780-425
|
|
Brazil |
|
reinaldo.castello
|
|
(5511) 4339-4836
|
Find more English to Portuguese translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Reinaldo Castello — please click here to edit this profile.
Attn. Reinaldo Castello — become a member!
|
Legal disclaimer Site map |