|
|
Katarzyna Szymczyk
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of Polish.
|
|
My minimum rate is 0.03 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.04 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 15 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 15 Euro.
|
|
I have not obtained an official translator / linguist degree, but I still provide high-quality language services.
|
|
I have been working as a translator since 2016.
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading, Subtitling, Copywriting, Tour Guiding, Market Research, SEO, MTPE, QA, Editing.
|
|
By today, I have translated about more than 1,000,000 words.
|
|
I use the following tools: Smartcat, DeepL.
|
|
I am best in the following fields: Art / Crafts / Painting, Arts and Humanities, Business / Commerce (General), Copywriting, Cosmetics / Beauty, Ecology & Environment, Education / Pedagogy, Electronics, European Union, Fashion / Textiles / Clothing, Food / Nutrition, Gastronomy, General, Geography, Globalization, Government / Politics, History, Human Resources, IT / E-Commerce / Internet, Journalism, Linguistics, Literature / Poetry, Localization, Management, Media / Multimedia, Music, Photography / Graphic Arts, Printing & Publishing, Psychology, Real Estate, Religion, Science (General), Social Science, Transportation / Shipping, Travel & Tourism, AI postediting, AI content.
|
|
I am not a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, including weekends.
|
|
I can't provide you with references, sorry...
|
|
The following keywords are related to my services: MTPE, Polish, proofreading, translation, writing, copywriting, editor, AI prompt writing, AI
|
|
High-quality Polish-English translation and localization services that truly capture the essence of your content. I focus on website content, e-commerce, real estate, travel and tourism, business, art and music. Of course, I'm happy to translate other topics as well. I have extensive experience in translating both academic articles and light-hearted blog posts. I will localize your content so it is adapted perfectly to specific target. I'll work to make your translated content appealing and SEO-friendly. And if you need me to input your content into WordPress or an online store CMS, I'm happy to help with that too. What really sets me apart is my flexibility and reliability. I understand that deadlines are important, so I work hard to ensure that your content is translated and delivered on time, every time. I have tools to make sure your content is super correct, plus, I'm always happy to follow your specific needs and requirements. Get in touch with me today to discuss your needs and let me create the perfect offer that meets your expectations.
|
Contact details |
|
I live in Poznan
|
|
Poland |
Find more English to Polish translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Katarzyna Szymczyk — please click here to edit this profile.
Attn. Katarzyna Szymczyk — become a member at just 12 USD / month (paid per year)!
|
Legal disclaimer Site map |