|
|
Biju Jacob
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of Malayalam.
|
|
My minimum rate is 0.02 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.03 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 3 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 10 Euro.
|
|
I have not obtained an official translator / linguist degree, but I still provide high-quality language services.
|
|
I have been working as a translator since 1995.
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading.
|
|
By today, I have translated about more than 1,000,000 words.
|
|
I use the following tools: SDL Trados, ATMS, Smartling, Wordbee, Prabandak, Memsource, Matecate and XTM Cloud.
|
|
I am best in the following fields: Business / Commerce (General), Finance / Economics, Food / Nutrition, IT / E-Commerce / Internet, Insurance, Law (Banking & Financial), Law (General), Medicine (General), Medicine (Health Care).
|
|
I am not a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, Monday through Friday.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
The following keywords are related to my services: Freelance, Freelancer, Translation, Translator, Malayalam
|
|
My experience in translation: I have more than a decade of experience in translation. Having gone through one year extensive training in mastering translation principles and techniques conducted by the translation wing of the Watchtower Society, an international organization that translates its publications into over one thousand languages, I worked as its full-time in-house translator and translated books, brochures and articles for two international journals published by the organization. I attended many related seminars and workshops conducted by the organization in India as well as at its international Headquarters at New York, USA. Since 2018, as a freelancer, I have done a few massive online projects for Amazon, Flipkart, Infosys Wingspan, PayPal, Quora, Prabandhak, and numerous other projects on a variety of subjects such as marketing, legal, medical, informed consent process for clinical studies and their back translations, IT and banking. Here are a few examples: IT: Glossary preparation and translation for two large online platforms Marketing: Nearly two years long project in helping Amazon and Flipkart to launch their marketing site in Malayalam Banking: Banking material for SBI, ICICI, Grameen Koota, CreditAccess etc and education stuff for NCFE (National Centre for Economic Education) Medical: Several health, treatment related articles and clinical studies. I have also done a lot of back translation in the medical domain. Legal: Terms and conditions of an ambitious initiative by the Ministry of Commerce and Industry and privacy policies for some leading companies Automotive: Service manuals for two leading cars in India. I am a native speaker of Malayalam language to which I translate. I usually translate 10000 - 12000 words a week. I ensure that the deadline is met and the translation is of high quality, accurate, fluent and simple.
|
Contact details |
|
I live in Kattachira
|
|
686572
|
|
India |
|
6282710929
|
Find more English to Malayalam translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Biju Jacob — please click here to edit this profile.
Attn. Biju Jacob — become a member at just 12 USD / month (paid per year)!
|
Legal disclaimer Site map |