|
|
Simona Miseviciute
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of Lithuanian.
|
|
My minimum rate is 0.07 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.10 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 20 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 10 Euro.
|
|
I have not obtained an official translator / linguist degree, but I still provide high-quality language services.
|
|
I have been working as a translator since 2005.
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading.
|
|
By today, I have translated about more than 1,000,000 words.
|
|
I use the following tools: SDL Trados, Wordfast, Logoport.
|
|
I am best in the following fields: Accounting & Auditing, Business / Commerce (General), Computer Software, European Union, Finance / Economics, Government / Politics, Law (Contracts), Localization, SAP, Social Science.
|
|
I am not a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, including weekends.
|
|
I can't provide you with references, sorry...
|
|
Since 2005 - translation of scholarly articles for legal journals (field - biomedical research and its regulation). Since 2008 - freelance translator for Tilde IT. Tilde IT is the leader in the market of Baltic language software products. Main clients include SAP (one year of continuous translation of various SAP projects; logistics, finances, human resources), Nokia, Canon, Windows, HP, Motorola. Freelance translation services for translation agencies e-vertimai, Diskusija, Nordtext, Euroscript Baltija, Ad Verbum, and numerous others. Several main fields may be emphasized: EU (standartization), law (employment contracts, lease, loan agreements, royalties agreements, sales contracts, crime investigation), finances (financial statements, website for company engaged in banking solutions (Penki kontinentai). September 2009 - February 2010: in-house translator at translation agency Rivyda. Main customers: Rokiskio suris (instructions of machines for production of cheese), Labochema (mostly translation of certificates and conformity declarations), Nota Bene (devices designed for work safety), Linava (International Carriers Association), ReHaus (real estate). March 2010-now. In-house translator for KPMG Baltics, UAB. Field of expertise: audit and accounting.
|
Contact details |
|
I live in Vilnius
|
|
Lithuania |
Find more English to Lithuanian translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Simona Miseviciute — please click here to edit this profile.
Attn. Simona Miseviciute — become a member at just 12 USD / month (paid per year)!
|
Legal disclaimer Site map |