|
||||||||
|
![]() |
|
![]() |
Donghoon Shin
|
Translator![]() |
![]() |
![]() |
|
Resume![]() |
|
![]() I am a native speaker of Korean.
|
|
![]() My minimum rate is 0.08 Euro per source word.
|
|
![]() But I prefer to work at Euro per source word.
|
|
![]() I charge for my services at least 25 Euro per hour.
|
|
![]() And my minimum charge per document is 30 Euro.
|
|
![]() I have not obtained an official translator / linguist degree, but I still provide high-quality language services.
|
|
![]() I have been working as a translator since 2018.
|
|
![]() I provide the following services: Translation.
|
|
![]() By today, I have translated about up to 10,000 words.
|
|
![]() I use the following tools: OmegaT, Smartcat.
|
|
![]() I am best in the following fields: Biology / Biotechnology, General, Medicine (Instruments), Sports / Recreation / Fitness.
|
|
![]() I am not a sworn translator.
|
|
![]() I am available for work Part-time.
|
|
![]() I can't provide you with references, sorry...
|
|
![]() The following keywords are related to my services: Translation - Medical devices, Sports, General
|
|
![]() As a biomedical engineer with experience in medical device development and regulatory documentation, I offer precise and reliable translation services in medical and life sciences. My background from Case Western Reserve University and roles at Everylab and The Catholic University of Korea have given me a deep understanding of technical and scientific content. I have translated over 80 technical documents, including medical device manuals, academic theses, and regulatory reports, ensuring accuracy, consistency, and appropriate tone for professional audiences. My project work includes FDA-compliant documentation and research on innovative biomedical products, reflecting my ability to handle specialized and regulated content. Fluent in English and native in Korean, I am proficient in Microsoft Office and actively improving my skills with translation tools. I hold a Lean Six Sigma Green Belt and regulatory affairs training, which strengthens my quality-focused approach. I am committed to timely delivery, open to negotiating rates, and eager to contribute to clear and effective communication in your projects.
|
Contact details![]() |
|
![]() I live in Seoul
|
|
![]() Korea (South) |
Find more English to Korean translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Donghoon Shin — please click here to edit this profile.
Attn. Donghoon Shin — become a member!
![]() |
|
![]() |
![]() |
Legal disclaimer Site map |