|
|
Suzuko Ellis
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of Japanese.
|
|
My minimum rate is 0.12 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.14 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 55 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 100 Euro.
|
|
I have not obtained an official translator / linguist degree, but I still provide high-quality language services.
|
|
I have been working as a translator since 2005.
|
|
I provide the following services: Translation, Subtitling, Copywriting, Teaching (Language Courses), translate and write website news.
|
|
By today, I have translated about more than 1,000,000 words.
|
|
I use the following tools: DeepL.
|
|
I am best in the following fields: Art / Crafts / Painting, Business / Commerce (General), Copywriting, Cosmetics / Beauty, Fashion / Textiles / Clothing, Food / Nutrition, General, Journalism, Law (General), Literature / Poetry, Marketing / Market Research, Media / Multimedia, Music, Travel & Tourism.
|
|
I am available for work Full week, Monday through Friday.
|
|
I can't provide you with references, sorry...
|
|
The following keywords are related to my services: translation from English to Japanese
|
|
I am available to work full-time hours aligned with UK time. My primary focus is on translating from English to Japanese. I am also able to translating between Japanese and English, although it depends on the genre. I have a professional proof reader. My translation career is almost for 20 years. Mainly, I worked for several Japanese websites for 12 years until the end of March this year. I translated and wrote many articles in English. I have translated various genres, such as social news, animals, scientific research, law, daily life, food, culture, art, life hacks, and social networking videos. I have also had brief experience translating instruction manuals and advertisements from English to Japanese. I am not a certified translator. However, I am willing to work as a business translator and book translator, using my experiences so far. I have occasionally use DeepL as a translation tool if I need. Thank you very much for your interest. Hope you will give me an opportunity to work for you.
|
Contact details |
|
I live in Sheffield
|
|
UK |
Find more English to Japanese translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Suzuko Ellis — please click here to edit this profile.
Attn. Suzuko Ellis — become a member!
|
Legal disclaimer Site map |