|
|
Sho Fuji
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of Japanese.
|
|
My minimum rate is 0.25 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.30 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 30 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 30 Euro.
|
|
I have not obtained an official translator / linguist degree, but I still provide high-quality language services.
|
|
I have been working as a translator since 2015.
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading, Interpretation (consecutive), Subtitling, Project Management, Copywriting, Web-Design, Advertising, Tour Guiding, Market Research, Consulting.
|
|
By today, I have translated about 50,000 to 100,000 words.
|
|
I do not use any computer aided translation tools.
|
|
I am best in the following fields: Accounting & Auditing, Advertising & Public Relations, Business / Commerce (General), Computer Software, Computers (General), Copywriting, Ecology & Environment, Finance / Economics, General, IT / E-Commerce / Internet, Industry and Technology (General), Insurance, Law (Banking & Financial), Law (General), Localization, Management, Manufacturing, Marketing / Market Research, Sports / Recreation / Fitness, Travel & Tourism.
|
|
I am not a sworn translator.
|
|
I am available for work Part-time.
|
|
I can't provide you with references, sorry...
|
|
The following keywords are related to my services: japanese, translation, interpretation, business, finance, marketing, management, consultation, start-up, business
|
|
Hi there, nice to meet you. I'm a native Japanese who have worked in English-speaking business environment for over 8 years. ✅Lived and worked in different countries for several years, while working with international colleagues and clients ✅Studied in the UK and Japan. The fields of business I was exposed to are Finance, Marketing, Investment, IT consulting, Trading, Import and Export, and Management. I have experienced in many areas of business such as negotiating with clients, contracting the Agreements, and a whole business start-up process and management of the business both in Japan and outside of Japan. In the marketing field, I also have experienced in digital marketing managing the FB and IG ads and Google listing ads for the product promotion as well as the daily update of the Social media platform (IG/ FB/ Twitter/ Youtube/ LinkedIn/ Tiktok). When I was working as a consultant I have also experienced in real-time interpretation of the business meetings in the board meeting of the listed company as well as translating the contracts and agreements for about 2 years. (English Japanese) *Your privacy is priority so there will not be any exposure of your private contents. Thank you for reading the summary and please feel free to reach out to me, should you have any questions. I am looking forward to working with you soon!
|
Contact details |
|
I live in Tokyo
|
|
Japan |
Find more English to Japanese translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Sho Fuji — please click here to edit this profile.
Attn. Sho Fuji — become a member at just 12 USD / month (paid per year)!
|
Legal disclaimer Site map |