|
|
Hayato Kimata
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of Japanese.
|
|
My minimum rate is 0.07 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.09 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 30 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 35 Euro.
|
|
I have not obtained an official translator / linguist degree, but I still provide high-quality language services.
|
|
I have been working as a translator since 2005.
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading, Subtitling, DTP.
|
|
By today, I have translated about more than 1,000,000 words.
|
|
I use the following tools: SDL Trados.
|
|
I am best in the following fields: Accounting & Auditing, Advertising & Public Relations, Automotive, Business / Commerce (General), Computer Hardware, Computer Software, Computer Systems and Networks, Computers (General), Ecology & Environment, Electronics, Engineering (General), Engineering (Electrical), Engineering (Energy), Engineering (Industrial), Engineering (Mechanics, Robotics), Finance / Economics, General, IT / E-Commerce / Internet, Industry and Technology (General), Insurance, Journalism, Law (General), Law (Contracts).
|
|
I am not a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, including weekends.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
I’m writing to introduce my skills and experience to you. As an English, Korean and Japanese major, I have been either working as a full-time translator or on a bi-lingual position with translation and interpretation as part of my job since 2005. My skills and experience in the communication across English, Korean and Japanese language have contributed a lot to the growth of the companies I have served. During the 8 and half years of professional experience, I translated on a wide range of subjects, ranging from technical manuals, marketing brochures, websites, computer applications, accounting and financials to business contracts and proposals. I kept in touch with my clients and partners around the work in English everyday, promoting the products across the world. My rate is English to Korean - Standard rate: 0.09 USD per word / 35 USD per hour Korean to English - Standard rate: 0.11 USD per word / 40 USD per hour English to Japanese - Standard rate: 0.09 USD per word / 35 USD per hour Japanese to English - Standard rate: 0.11 USD per word / 40 USD per hour I can translate 3000 words per day and proofread 8000 words per day. At present, I would like to become a part-time translator working on English, Korean and Japanese language pair. Enclosed please find my detailed CV. Looking forward to entering a long-term cooperation with you in the near future! Please contact me at Hayatokimata@hotmail.com
|
Contact details |
|
I live in Tokyo
|
|
Japan |
|
Hayatokimata@hotmail.com
|
|
Find more English to Japanese translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Hayato Kimata — please click here to edit this profile.
Attn. Hayato Kimata — become a member!
|
Legal disclaimer Site map |