|
|
Eriko Hoq
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of Japanese.
|
|
My minimum rate is 0.06 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.12 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 10 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 8 Euro.
|
|
I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
I have been working as a translator since 2007.
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading, Voice-over, Project Management, Copywriting, SEO.
|
|
By today, I have translated about more than 1,000,000 words.
|
|
I do not use any computer aided translation tools.
|
|
I am best in the following fields: Business / Commerce (General), Computers (General), Copywriting, Diplomas / Certificates / Etc , Electronics, Food / Nutrition, General, Human Resources, IT / E-Commerce / Internet, Law (Contracts), Localization, Religion, Shipping & Maritime, Sports / Recreation / Fitness, Transportation / Shipping, Travel & Tourism, Web Contents.
|
|
I am not a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, including weekends.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
The following keywords are related to my services: Japanese
|
|
Eriko Amina HOQ is a native (born) Japanese translator (freelancer). She has been working with several companies in Japan, Hong Kong, Egypt, USA, India, Australia and Netherlands. She has experiences of translating TV programs, corporate contracts, web sites, trading documents, various application forms and business e-mails. The latest quality feed back she received from one of her clients was the top level out of 12 ranks. She is friendly, communicative and detail-oriented. Certified Web Analyst with Web design skills (Photoshop, Illustrator, DreamWeaver, jQuery, WordPress etc.) Translation experience since 2007. *2007-2010 Translated mainly trading/shipping documents, business emails, instruction manuals (electrical devices), documents for factory quality control, internet shopping sites. *2010-2012 Business contracts, Internet service spec sheets/agreements, corporate ticketing system localization, videos and audio materials for TV programs. *2012-2016 Web contents, materials for sales promotion, Youtube subtitles for medical education programs, HR contracts, job descriptions, SEO key words, meta description, etc. Bachelors degree in Human Arts/Cross cultural studies: 2007
|
Contact details |
|
I live in Tokyo
|
|
Japan |
Find more English to Japanese translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Eriko Hoq — please click here to edit this profile.
Attn. Eriko Hoq — become a member!
|
Legal disclaimer Site map |