|
|
Valeria Abate
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of Italian.
|
|
My minimum rate is 0.45 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.50 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 10 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 10 Euro.
|
|
I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
I have been working as a translator since 2014.
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading, Subtitling.
|
|
By today, I have translated about more than 1,000,000 words.
|
|
I use the following tools: SmartCAT.
|
|
I am best in the following fields: Advertising & Public Relations, Art / Crafts / Painting, Arts and Humanities, Business / Commerce (General), Cinema (Film, TV, Drama), Computer Hardware, Computer Software, Computers (General), Ecology & Environment, Education / Pedagogy, Engineering (General), Engineering (Electrical), Engineering (Energy), Fashion / Textiles / Clothing, Folklore, Food / Nutrition, General, Geography, Government / Politics, History, IT / E-Commerce / Internet, Industry and Technology (General), Journalism, Linguistics, Literature / Poetry, Machinery & Tools, Marketing / Market Research, Media / Multimedia, Medicine (General), Music, Philosophy, Photography / Graphic Arts, Printing & Publishing, Real Estate, Slang, Sports / Recreation / Fitness, Travel & Tourism.
|
|
I am available for work Full week, including weekends.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
I am a translator and sinologist. I got a master degree in East Asian Languages and Culture in 2013, at Ca’ Foscari University, Venice. Short after graduation I cooperated to the English translation of the novel How stubborn our hearts, by Ye Zhaoyan, and I worked as a translator for CSOFT, a translation company based in Beijing, where I worked on different project, included medical, marketing, IT and technical material. Furthermore, last year I attended a master in Editorial Translation at Tuttoeuropa school in Turin, where we translated the novel Devoted Ladies, by Molly Keane, and this year I'm attending a master in dubbing and subtitling. In addition, I've just finished the italian subtitles of some of the movies in the Dong Film Fest, an international chinese independent film festival in Turin.
|
Contact details |
|
I live in Torino
|
|
Italy |
|
Cijei87
|
Find more English to Italian translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Valeria Abate — please click here to edit this profile.
Attn. Valeria Abate — become a member at just 12 USD / month (paid per year)!
|
Legal disclaimer Site map |