|
||||||||
|
![]() |
|
![]() |
Bridget Anne Hughes
|
Translator![]() |
![]() |
![]() |
|
Resume![]() |
|
![]() I am a native speaker of Irish.
|
|
![]() My minimum rate is 0.20 Euro per source word.
|
|
![]() But I prefer to work at 0.20 Euro per source word.
|
|
![]() I charge for my services at least 50 Euro per hour.
|
|
![]() And my minimum charge per document is 40 Euro.
|
|
![]() I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
![]() I have been working as a translator since 2000.
|
|
![]() I provide the following services: Translation.
|
|
![]() By today, I have translated about more than 1,000,000 words.
|
|
![]() I use the following tools: SDL Trados, Memsource Cloud, MemoQ.
|
|
![]() I am best in the following fields: Advertising & Public Relations, Arts and Humanities, Business / Commerce (General), Computers (General), Education / Pedagogy, European Union, Food / Nutrition, General, Government / Politics, Industry and Technology (General), Journalism, Localization, Manufacturing, Marketing / Market Research, Medicine (General), Medicine (Health Care), Medicine (Pharmaceuticals), Science (General), Telecommunications, Travel & Tourism.
|
|
![]() I am not a sworn translator.
|
|
![]() I am available for work Full week, Monday through Friday.
|
|
![]() I can't provide you with references, sorry...
|
|
![]() The following keywords are related to my services: French/Italian>English & English>Irish Translation
|
|
![]() I live bilingually, able to communicate with equal facility in English and Irish. My formal education in languages is an honours degree in French & Italian (with subsidiary German & Irish) from the National University of Ireland, Galway. I completed the Gaelchultúr Intensive Course in Irish Translation in Dublin, Ireland in December 2016 and achieved 94% in the final exam. I have an NCVA Certificate - Level 2 in Information Technology from the Galway Technical Institute, and a Certificate in Practical Journalistic Writing Skills from the Irish Academy of Public Relations in Dublin. I completed and passed with distinction all ECDL modules (IT). Having travelled and worked extensively throughout Europe, I also enjoy a reasonable working knowledge of Spanish, German & Greek. My professional experience to date has been varied, including language teaching in Milan and a two-year period as manager of a busy restaurant on the Greek Island of Crete. Since 2004 I have worked as a Multilingual Customer Service Advisor at Galway City Council, Galway, Ireland. As part of my job I translate correspondence between English, Irish, French and Italian. I worked for two years (2002-2004) as Public Relations Officer with the Irish language promotion organisation, Conradh na Gaeilge, 45 Dominick Street, Galway, Ireland. I was required to write and submit press releases and articles to local and national newspapers, radio stations and TV channels through the medium of Irish. I also translated documents from English to Irish and vice versa for customers and local businesses who wished to conduct their business bilingually. For the past twelve years, translation has been a significant component of my working life. My current focus is mainly on translation between French, Italian, English and Irish. I consider myself to be versatile, reliable and highly motivated.
|
Contact details![]() |
|
![]() I live in Galway
|
|
![]() Ireland |
|
![]() translations@outlook.ie
|
|
![]() +353(0)868727112
|
|
Find more English to Irish translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Bridget Anne Hughes — please click here to edit this profile.
Attn. Bridget Anne Hughes — become a member!
![]() |
|
![]() |
![]() |
Legal disclaimer Site map |