Freelance translator Translation services Translator's profile
Home Invite Translators All Translators All Translation Agencies Become a Member Translation Jobs
Find More Translators
Contact All Translators
Post Your Translation Job!
Register Translation Agency
Submit Your Resume
Become a Paying Member!
Receive All Job Postings
Work for Translation Agencies
Visit Language Job Board
Buy Database of Agencies
Buy Database of Translators
Obtain Blacklisted Agencies
Read Free Articles
Vote in Polls for Translators
Advertise Here
Read Testimonials
Read More Testimonials
Read Even More Testimonials
Read Yet More Testimonials
Read Still More Testimonials

Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive news from us:


Marek Höpel
English to German Translator






Profile registered on 07 May 2019
Profile last updated on 09 May 2019

I am a native speaker of German.

My minimum rate is 0.03 Euro per source word.

But I prefer to work at 0.08 Euro per source word.

And my minimum charge per document is 8 Euro.

I have not obtained an official translator / linguist degree, but I still provide high-quality language services.

I have been working as a translator since 2016.

I provide the following services: Translation, Proofreading, Interpretation (consecutive), Interpretation (simultaneous), Subtitling, Teaching (Language Courses).

By today, I have translated about 10,000 to 50,000 words.

I use the following tools: Wordfast.

I am best in the following fields: Food / Nutrition, Geography, Journalism, Literature / Poetry, Music, Slang, Sports / Recreation / Fitness, Travel & Tourism.

I am available for work Full week, including weekends.

I have always been passionate about writing and I would consider myself to be able to articulate myself in a very smooth and eloquent way. I found interest in writing very early on, as my father worked as a journalist and I always had a certain excitement about his work. He always put much value on accurate and grammatically correct phrasing and I think that is something that I inherited too. I used to do voluntary journalistic work back in the days when I went to school, which led me to have a pretty decent writing style, espacially in German, my native language.
I got into translations pretty early on, as I started helping friends and football teammates from other countries by teaching them to speak German. Currently I am working as video game tester and my main responsibilities are to find mistakes (grammar, spelling, phrasing) in translation (English to German) and correct them. Also I have to formulate fluent texts and realistic dialogues between the characters in the game. I really enjoy this kind of work and I feel like I am pretty gifted at this.

Contact details

I live in Málaga




Send an e-mail to Marek Höpel
Click here to contact many translators with a single click!

* From

* Your E-mail


* Your Message

Attachment (up to 200 KB):

Send a copy to myself
* I agree with the following: A copy of my message will also be e-mailed to staff



* - Mandatory fields

Find more English to German translators

Find translators in other language pairs

Buy database of freelance translators!

Are you a translator? Register here - Free!

Are you a translation agency owner? Register your company - Free!

Need translation jobs? Click here!

Attn. Marek Höpel — please click here to edit this profile.

Attn. Marek Höpel — become a member at just 8 EUR/month (paid per year)!

This translator's profile(s) was (were) viewed 256 times

Please see some ads as well as other content from

christianity portal
translation jobs


Copyright © 2003-2020 by
Legal disclaimer
Site map