Freelance translator Translation services Translator's profile
Home Invite Translators All Translators All Translation Agencies Become a Member Translation Jobs
Menu
Find More Translators
Contact All Translators
Post Your Translation Job!
Register Translation Agency
Submit Your Resume
Become a Paying Member!
Receive All Job Postings
Work for Translation Agencies
Visit Language Job Board
Buy Database of Agencies
Buy Database of Translators
Obtain Blacklisted Agencies
Read Free Articles
Vote in Polls for Translators
Advertise Here
Read Testimonials
Read More Testimonials
Read Even More Testimonials
Read Yet More Testimonials
Read Still More Testimonials

Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive news from us:

 
Advertisements


Veronique Stone
English to French Translator

Translator

Mrs.

Veronique

Stone

English

French
Profile registered on 26 Jan 2011
Profile last updated on 19 Oct 2018
Resume

I am a native speaker of French.


My minimum rate is 0.11 Euro per source word.


But I prefer to work at 0.14 Euro per source word.


And my minimum charge per document is 5 Euro.


I have obtained an official translator / linguist degree.


I have been working as a translator since 2010.


I provide the following services: translation.


By today, I have translated about 50,000 to 100,000 words.


I use the following tools: SDL Trados.


I am best in the following fields: Business / Commerce (General), Finance / Economics, IT / E-Commerce / Internet, Science (General).


I am not a sworn translator.


I am available for work Full week, Monday through Friday.


I can provide you with references on request.


The following keywords are related to my services: freelance translation, freelance translator, business translation, website translation, English to French


When you have worked hard to ensure the quality of your web site, your leaflets and your documents, you do not want to be let down by a bad translation. A translation must not only convey all the shades of meaning of your original text, but whoever reads it must not notice that it is a translation. This is why using a professional translator gives you the guarantee that all your documents are of a professional standard.
My Institute of Linguists qualification together with my bi-cultural background and business experience makes me highly suitable for translation work, especially in business. I am a native French speaker, born and raised in France and I worked there for eight years.This included running accountancy departments for English and American companies, where clear communication in English was vital. I also completed a post-graduate training in computer science which adds to my business understanding. Since 1997 I have lived in England and been fully immersed in English life, including undertaking voluntary work. At the same time I have retained my links with France, visiting at least 4 times a year as well as listening to French radio daily and regularly reading French books and magazines. My bi-culturalism means that I am able to translate every shade of meaning.

Contact details

I live in Mayfield


TN20 6TW


UK


01435872764

Click Here to Download Full CV of Veronique Stone
Send an e-mail to Veronique Stone
Click here to contact many translators with a single click!

* From

* Your E-mail

Subject

* Your Message

Attachment (up to 200 KB):

Send a copy to myself
* I agree with the following: A copy of my message will also be e-mailed to TranslationDirectory.com staff

  

 

* - Mandatory fields



Find more English to French translators

Find translators in other language pairs

Buy database of freelance translators!

Are you a translator? Register here - Free!

Are you a translation agency owner? Register your company - Free!

Need translation jobs? Click here!

Attn. Veronique Stone — please click here to edit this profile.

Attn. Veronique Stone — become a member at just 12 USD / month (paid per year)!





This translator's profile(s) was (were) viewed 1875 times






christianity portal
translation jobs


 

 
Copyright © 2003-2024 by TranslationDirectory.com
Legal disclaimer
Site map