|
|
Serge Awono
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of French.
|
|
My minimum rate is 0.05 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.07 Euro per source word.
|
|
I charge for my services at least 30 Euro per hour.
|
|
And my minimum charge per document is 15 Euro.
|
|
I have obtained an official translator / linguist degree.
|
|
I have been working as a translator since 2007.
|
|
I provide the following services: Translation, Proofreading.
|
|
By today, I have translated about 10,000 to 50,000 words.
|
|
I use the following tools: SDL Trados, Wordfast, Deja Vu, Passolo, Alchemy Catalyst.
|
|
I am best in the following fields: Computer Hardware, Computer Software, Computer Systems and Networks, Electronics, Engineering (General), Engineering (Electrical), IT / E-Commerce / Internet, Industry and Technology (General), Localization, SAP, Telecommunications.
|
|
I am a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, including weekends.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
The following keywords are related to my services: English into French Translator; Software Localization Specialist; IT Translation; Technical Translation; Computers Translation; Software Localization; Website Translation; User manual Translation; Trados Studio 2009; Trados studio 2011; Trados; Wordfast Pro; Sisulizer; Native French; French (France); French (Africa); Translator in Africa; African translator; Translator specialized in IT; Translator specialized in Software; Human translator; Traducteur Anglais vers le Français; Traducteurs spécialisé en informatique; Traducteur africain; Traduction télécommunication; Traduction informatique; Traduction manuel d\\\'utilisation;Traduction certifiée; Certified translation; Traductor Inglés - Francés; Traductor informática, telecomunicaciones, manual de usuario, Translation for Mobile apps, E-mail, Productivity, Social Media, Entertainment, Games,Consumer web app, Global Positioning Systems (GPS), Geography, Tablet, E-mail, Mobile apps, Photography, Productivity, Social Media, eCommerce, Entertainment, Games, Advertising, Marketing, Mobile Apps, Games, Entertainment, Training, Productivity, Server Administration, Consumer Desktop app, E-mail, Data Processing and Synchronization; Content Type: User Interface,User Interface, User Guides, Technical Documentation, Safety Instructions,User Interface, User Asssistance, eCommerce, Entertainment, Games, Mobile apps, Photography, Productivity, Social Media, Telecomms/Networks, Consumer apps, eCommerce, Mobile apps, Productivity, Technical Documentation, User assistance/consumer documentation, Software, Marketing transcreation/copyrighting/blurbs, User assistance/consumer documentation. Systems & Tools: Trados, SDL Trados Studio, xBench, Wordfast, Wordfast Pro, Passolo, Susilizer,
|
|
Hello, I am a full time English into French freelance translator and localization engineer known for delivering excellent work on or before deadline and under budget. I am a Certified Localization Engineer from the University of Washington and I graduated with a M.A in Technical Translation from the Institute of Translation and Interpretation (ISTI), with an emphasis on Technical translations. I am able to work on ppt, doc, json, java, ai, pps, .inx, .edb, .html, .xml, .ttk, .ttx, .dll, .xls and many other file formats, including QuarkXpress and AutoCAD files. I've been working as freelance translator/Software localization specialist for the past four years and I've acquired much experience as what concerns all types of technical translations, especially Electronics, Software, Website, Cisco, SAP and user manual. I master and own LocStudio 6.1, XTM Cloud; Wordfast Pro 6.0, Q.A Distiller, SDL Trados Studio 2011, SDL Trados 2007 and Passolo 7, SDLX and Alchemy Catalyst 8, Across. My native language is FRENCH, from France. You can visit the following link http://www.proz.com/translator/1232969 for further reference on my background. My service is accurate and punctual, as you will be able to trace from the feedbacks available on this site. I can handle any project for you for and have it completed on the specified deadlines. Please feel free to contact me with any questions you may have. I look forward to hearing from you. Regards, -- Serge AWONO Translator/Localization Q.A Specialist Certified Software Localization Engineer & PM Master's degree in Translation (Eng > French) GSM: (237) 99 51 03 44 Skype: serge.awono Website : www.sergeawono.com
|
Contact details |
|
I live in Yaoundé
|
|
237
|
|
Cameroon |
|
serge.awono
|
|
(237) 99510344
|
|
Find more English to French translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Serge Awono — please click here to edit this profile.
Attn. Serge Awono — become a member!
|
Legal disclaimer Site map |