|
|
Reinald Freling
|
Translator |
|
Resume |
|
I am a native speaker of French.
|
|
My minimum rate is 0.07 Euro per source word.
|
|
But I prefer to work at 0.09 Euro per source word.
|
|
And my minimum charge per document is 100 Euro.
|
|
I have not obtained an official translator / linguist degree, but I still provide high-quality language services.
|
|
I have been working as a translator since 2008.
|
|
I provide the following services: Proofreading, Interpretation (consecutive), Interpretation (simultaneous), Translation.
|
|
By today, I have translated about 100,000 to 500,000 words.
|
|
I use the following tools: SDL Trados, Wordfast.
|
|
I am best in the following fields: Business / Commerce (General), Computer Software, Computers (General), Electronics, Engineering (General), Finance / Economics, Games / Computer Games, Localization, Management, Marketing / Market Research, Media / Multimedia, Religion.
|
|
I am not a sworn translator.
|
|
I am available for work Full week, Monday through Friday.
|
|
I can provide you with references on request.
|
|
Spécialiste en localisation, Reinald Freling est un traducteur (anglais->français) spécialisé dans les jeux vidéo. Après 5 années passées dans l’industrie vidéo ludique, l'univers du jeu vidéo n’a plus de secrets pour lui. Il gérera la localisation de votre projet, notamment en établissant un glossaire spécifique si nécessaire (jeu, logiciel, ou pages web) dans le but de préserver la consistance terminologique de votre produit.
|
Contact details |
|
I live in Marseille
|
|
13016
|
|
France |
Find more English to French translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Reinald Freling — please click here to edit this profile.
Attn. Reinald Freling — become a member!
|
Legal disclaimer Site map |